| 1. | The motto of the Order is Virtute et Constantia. La devise de l'Ordre est « Virtute et Constantia ». |
| 2. | Thus Constantia became both a school and a mausoleum. Ainsi Constantia est devenu à la fois une école et un mausolée. |
| 3. | Saint Alice of Schaerbeek (1204–1250) Constantia Rubens, daughter of Peter Paul Rubens. Sainte Alice de Schaerbeek (1204-1250) Constantia Rubens, fille de Peter Paul Rubens. |
| 4. | 2/ Constantia Rubens, born 3 February 1641: entered La Cambre Abbey in l668. Née le 3 février 1641, elle entra à l'abbaye en l668. |
| 5. | His death left Constantia the last confirmed descendant of the Constantinian dynasty. Sa mort sans successeur désigné laisse Constantia comme dernière descendante de la dynastie constantinienne. |
| 6. | When Constantia was born sometime after, Julian was already firmly established on the throne. Quand Constantia naquit plus tard, Julien était déjà fermement établi sur le trône. |
| 7. | In the interim the Constantia building was used as a guest house for visiting Europeans. Entre-temps, le bâtiment de Constantia fut utilisé comme maison d'hôtes pour les Européens en visite. |
| 8. | On 29 October 1743, Darcy married Mary Doublet, daughter of Francis Doublet and Constantia Van-der-Beck. Le 29 octobre 1743, il épouse Mary Doublet (en), fille de Francis Doublet et Constantia Van-der-Beck. |
| 9. | Gratian was first married to Flavia Maxima Constantia, who died at only twenty-one. Gratien a été d'abord marié à Flavia Maxima Constantia, qui est morte à seulement vingt et un ans. |
| 10. | The Economist has described its Constantia building as "perhaps the best-preserved colonial building in Lucknow". The Economist a décrit le palais de Constantia comme «peut-être le bâtiment colonial le mieux conservé de Lucknow». |