Mobile
Log In Sign Up
Home > english-french > "cowherd" in French

French translation for "cowherd"

 
n. vacher; bouvier
Example Sentences:
1.Finally, every man had tried it except the cowherd.
Enfin, tous les hommes eurent essayé la botte, excepté le garçon vacher.
2.In the Haṃsadūta Krishna has left Vrindavan for Mathura, abandoning the many cowherd girls who adore him.
Dans le Haṃsadūta, Krishna a quitté Vrindavan pour Mathura en abandonnant les vachères qui l'adorent.
3.The real story of the Cowherd and Weaver Girl is referenced at the end of the book.
La vraie version de l'histoire du Bouvier et de la Tisserande est référencée à la fin du livre.
4.Despite warnings from a local cowherd, Gawain enters the castle of the Black Knight, where he is attacked.
Malgré les avertissements d'un paysan, Gauvain entre dans le château du Chevalier noir, où il est attaqué.
5.It draws on and reinvents the traditional tale of The Cowherd and the Weaver Girl and other myths, poems and incidents from Chinese history.
Il décrit et réinvente le conte traditionnel du Bouvier et la Tisserande ainsi que d'autres mythes, poèmes, et évènements de l'histoire chinoise.
6.As a young boy he was probably a cowherd, and it is assumed that he learned to read and write at the local parish school.
Jeune, il a probablement été vacher, et on suppose qu'il a appris à lire et à écrire à l'école paroissiale de l'endroit.
7.The abbey became a centre of learning and here Cædmon the cowherd was "miraculously" transformed into an inspired poet whose poetry is an example of Anglo-Saxon literature.
L'abbaye est devenu un centre d'apprentissage et Cædmon le vacher y a miraculeusement été transformé en poète d'inspiration ayant rédigé des textes modèles dans la littérature anglo-saxonne.
8.According to legend, Po Klong Garai (Cham language: Dragon King of Jarai people) started life as a lowly cowherd, but became king of Champa by destiny, ruling wisely and for the good of the people.
Selon la légende, le jeune Po Klong Garai débuta sa vie comme gardien de troupeaux, mais sa destinée le fit devenir roi des Champā, gouvernant sagement pour le bien du peuple.
9.Asano also utilized Punpun's simple look for symbolism, like giving him bull horns to represent Altair, the cowherd star, to symbolize his love triangle as the Summer Triangle with Aiko as Vega and Sachi as Deneb.
Asano utilise aussi cette représentation de Punpun pour le symbolisme, par exemple en lui donnant des cornes de taureau pour représenter Altair, l'étoile du Bouvier, pour symboliser son triangle amoureux comme le Triangle de l'Été avec Aiko en Véga et Sachi en Deneb.
10.Date: July 7 / August 5–8 (Sendai) Other Names: The Star Festival Information: It originated from a Chinese folk legend concerning two stars-the Weaver Star (Vega) and the Cowherd Star (Altair)-who were said to be lovers who could meet only once a year on the 7th night of the 7th month provided it didn't rain and flood the Milky Way.
Date : 7 juillet / du 5 au 8 juillet (Sendai) Autres noms : Festival des étoiles Informations : Il est issu du folklore chinois où 2 étoiles, Orihime (Véga) et Hiko-boshi (Altair), étaient amants mais ne pouvaient se rencontrer qu'une fois par an, le septième jour du septième mois lunaire.
Similar Words:
"cowgill, missouri" French translation, "cowgirl" French translation, "cowgirl in the sand" French translation, "cowhage" French translation, "cowhand" French translation, "cowhide" French translation, "cowhouse" French translation, "cowi a/s" French translation, "cowichan bay" French translation