| 1. | Example one. in some countries legal persons are criminally liable. premier cas: dans certains pays , les personnes morales ont une responsabilité pénale. |
| 2. | Lacking a vigorous policy in this field is criminally irresponsible. ne pas disposer d'une politique énergique en la matière est criminel et irresponsable. |
| 3. | Some children , however , are criminally abducted and are never found. certains enfants font l'objet d'un enlèvement criminel et ne sont jamais retrouvés. |
| 4. | The District Attorney's inquiry eventually ruled that Lyga was not criminally liable. L'enquête du District Attorney statua finalement que Lyga n'était pas pénalement responsable. |
| 5. | If the truth be told , this problem was criminally neglected for years. c' est regrettable ! il faut dire que cette problématique a longtemps été coupablement négligée. |
| 6. | One resource continues to be criminally neglected , namely older employees. nous continuons à négliger de façon coupable l'une de nos ressources , à savoir les travailleurs âgés. |
| 7. | Historian Barbara Graymont describes Butler's command of the expedition as "criminally incompetent". L’historienne Barbara Graymont décrit le commandement de Butler lors de cette expédition comme « pénalement incompétent ». |
| 8. | Cooperation , judicial cooperation , in criminal matters is being criminally neglected in the european union. la coopération , la coopération judiciaire en matière pénale est inexcusablement négligée dans l'union européenne. |
| 9. | Furthermore , i do not believe that living donors should be held criminally responsible. par ailleurs , je ne crois pas que les donneurs vivants doivent être considérés comme pénalement responsables. |
| 10. | Unfortunately , the opposition is doing just that , criminally exploiting the unrest for party political purposes. malheureusement , l'opposition exploite les troubles à des fins de politique partisane , ce qui est impardonnable. |