Mobile
Log In Sign Up
Home > english-french > "crossdoney" in French

French translation for "crossdoney"

crossdoney
Example Sentences:
1.Crossdoney (Irish: Cros Domhnaigh, meaning "Sunday cross") is a village in County Cavan, Ireland.
Crossdoney (irlandais : Cros Domhnaigh, croix dominicale) est un village dans le comté de Cavan, en Irlande.
2.Whartons Travel operate a route to Longford railway station via Crossdoney, Arvagh, Drumlish and Longford.
La compagnie Whartons Travel exploite la ligne qui permet de se rendre à la gare de Longford via Crossdoney, Arvagh, Drumlish et Longford,.
3.The lakes are bounded roughly by Belturbet in the north, Cavan town to the east, Crossdoney to the south and Killeshandra to the west.
Les lacs sont grossièrement bordés par Belturbet au nord, la ville de Cavan à l'est, Crossdoney au sud et Killeshandra à l'ouest.
4.Peculiarly, all buildings in the village sit on one side of the road, and this gives rise to the widely used local expression: "All to one side like Crossdoney".
Presque toutes les maisons du village sont situées du même côté de la route ce qui a donné lieu à l'expression : « Tous du même côté, comme à Crossdoney ».
5.Crossdoney railway station: On the MGWR line between Cavan town and Inny Junction, the line opened first in July 1856, with a branch opened to Killeshandra in 1886.
La gare de chemin de fer de Crossdoney, située sur la ligne de Cavan à la jonction avec celle d'Inny a ouvert en juillet 1856 avec une branche vers Killeshandra en 1886.
6.For 30 miles from Crossdoney in County Cavan to Enniskillen in County Fermanagh, it is difficult to distinguish the river as it winds its way through interconnected loughs or parts of loughs nestling among the drumlin hills of Cavan and south Fermanagh.
Sur environ 50 km entre Crossdoney et Enniskillen, le cours du fleuve est difficile à distinguer car il se confond dans un réseau de loughs, nichant entre les collines et drumlins du Comté de Cavan et du sud du Comté de Fermanagh.
7.Although Cavan has no railway links today, there were once two railway stations on separate lines, linking the Great Northern Railway (GNR) and Midland Great Western Railway, then an end junction of the Belfast-Cavan route linking Clones with a branch line to Crossdoney and Killeshandra.
Bien que Cavan n’ait actuellement aucune liaison ferroviaire, il existait jadis deux gares sur des lignes distinctes reliant le Great Northern Railway (GNR) et le Midland Great Western Railway, puis une jonction de la ligne Belfast-Cavan reliant Clones avec une ligne secondaire à Crossdoney et Killeshandra.
Similar Words:
"crosscurrent (film)" French translation, "crosscurrents (bill evans album)" French translation, "crosscut" French translation, "crosscut saw" French translation, "crosscutting" French translation, "crosse" French translation, "crossed" French translation, "crossed check" French translation, "crossed cheque" French translation