Mobile
Log In Sign Up
Home > english-french > "dastardly" in French

French translation for "dastardly"

 
adj. humblement; lâchement
Example Sentences:
1.Cooper, by contrast, seems to be having some fun playing a dashing, dastardly, sexy beast."
Cooper, en revanche, semble prendre un certain plaisir à jouer une brute lâche et sexy. ».
2.A meeting of the Non-Aligned Movement said that it condemned the "dastardly, blatant and unprovoked act of aggression".
Le mouvement des non-alignés a condamné l'« acte d'agression lâche, flagrant et fait sans provocation ».
3.Flanders wants to be freed from the socialist party's corrupt dictatorship in wallonia and from the dastardly royal offspring of the house of saxe-coburg.
la flandre veut se libérer de la dictature corrompue du parti socialiste en wallonie et de l'ignoble progéniture royale des saxe-cobourg.
4.Dick Dastardly and Muttley traveled on their ship, the S.S. Dirty Tricks, and would try to beat Yogi and friends to the treasure by engaging in their usual dirty tricks.
Face à eux, Satanas et Diabolo voyagent à bord leur navire, le SS Dirty Tricks, et essayent de battre Yogi ses amis en leur jouant de mauvais tours.
5.Richard, the villainous lead character, has been built up in the battles of Shakespeare's earlier play, Henry VI, Part 3, as a "formidable swordsman and a courageous military leader"—in contrast to the dastardly means by which he becomes king in Richard III.
Le grand méchant de la pièce, Richard, apparaissait dans la pièce précédente de la tétralogie, Henry VI, Part 3, comme « un épéiste formidable et un chef militaire courageux », ce qui contraste avec les moyens perfides qu'il emploie pour devenir roi dans Richard III.
6.She send message to King Phillipe of Belgium, expressed deep regret for the distressing events, said Liberia is saddened by the loss of lives resulting from these dastardly acts. Libya: All three Libyan governments have condemned Brussels attacks. Lithuania: President Dalia Grybauskaite and Prime Minister Algirdas Butkevicius expressed their solidarity with the victims, and condemned the attack.
Elle a envoyé un message au Roi Philippe de Belgique, a exprimé son profond regret pour les évènements pénibles, déclarait que le Liberia est attristé par les pertes de vies résultants de ces actes lâches. Libye : Les trois gouvernements Libyens ont condamné les attentats de Bruxelles. Lituanie : La présidente Dalia Grybauskaite et le premier ministre Algirdas Butkevicius ont exprimé leur solidarité avec les victimes, et a condamné l'attaque.
7.The excuse is always given that it is the dastardly member states who administer 80% of the budget , but , where you yourself are responsible , you have to maintain order and , the members of the committee on budgetary control have given you the clear message as regards the way you do that: that is your responsibility and you have to answer for it!
on invoque toujours pour excuse que ce sont les ignobles États membres qui administrent 80% du budget , mais lorsque votre responsabilité est engagée , vous devez maintenir l'ordre et les membres de la commission du contrôle budgétaire vous ont adressé un message très clair à propos de la façon dont vous vous acquittez de cette tâche: cela relève de vos responsabilités et vous devez en répondre!
Similar Words:
"dastan" French translation, "dastan ensemble" French translation, "dastar" French translation, "dastard" French translation, "dastardliness" French translation, "dastardly and muttley in their flying machines" French translation, "dastarkhān" French translation, "dastgah" French translation, "dastgerd" French translation