| 1. | 4/ the denial of the kurdish issue. 4/ la négation du fait kurde |
| 2. | Yet it is actually a denial of freedom. c'est une négation de la liberté. |
| 3. | There are many people over there also in denial. de nombreuses autres personnes sont dans le déni. |
| 4. | This is a denial of democracy. c'est un déni de démocratie. |
| 5. | It is the ultimate denial of human rights. il s'agit d'un outrage suprême aux droits de l'homme. |
| 6. | Münch has also commented on Holocaust denial. Münch commenta également la négation de l'Holocauste. |
| 7. | The denial of reality is an act of gross negligence. ce déni de réalité est une faute lourde. |
| 8. | This was given the term 'plausible denial'. Ils inventent la « dénégation plausible ». |
| 9. | Consequences of Denial: The Armenian Genocide. Article détaillé : Négation du génocide arménien. |
| 10. | He's in denial about many things. Il est dans le déni de nombreuses choses. |