Mobile
Log In Sign Up
Home > english-french > "ebullient" in French

French translation for "ebullient"

 
adj. bouillant, effervescent; débordant
Example Sentences:
1.However, historian Roderick J. Barman relates that he was by nature "too ebullient, too erratic, and too emotional".
Cependant, l’historien Roderick J. Barman explique aussi qu’il était, par nature, « trop bouillonnant, trop erratique, et trop émotif ».
2.It was stated that Beyoncé was in "typical Sasha Fierce fashion" while the performance was described as "ebullient".
Ils affirment que Beyoncé était dans un « mode typiquementpical Sasha Fierce » tandis que sa prestation est décrite comme « bouillante ».
3.His studies suffered from his ebullient and lively character, and he could never learn Latin, but he knew how to correct the weakness of his education by reading the best authors on his own.
D’un caractère bouillant et vif, ses études s’en ressentirent et il ne put jamais apprendre le latin, mais il sut corriger la faiblesse de son éducation en lisant par lui-même les meilleurs auteurs.
4.The piece has been described as rhythmically ebullient, and as a brilliant study of rhythm and color, "creating an original climate of intense attractiveness and achieving great diversity of accents, sounds, and nuances."
L'œuvre est décrite comme rythmiquement bouillante et comme une brillante étude de rythme et de couleur, « créant un climat original d'intense attractivité et parvenant à une grande diversité d'accents, de sons et de nuances ».
5.The singles for "Ebullient Future" and "Egao no Chikara" (the latter entitled "Fermata by Mizuki Hayama") were released on November 5, 2008 and the single for "Negai no Kakera" (entitled "Fine by Yuko Amamiya") was released on November 26, 2008.
Les singles, « Ebullient Future » et « Egao no Chikara » (renommé par la suite « Fermata de Mizuki Hayama ») sortent le 5 novembre 2008 et le single « Negai no Kakera » (renommé par la suite « Fine by Yuko Amamiya ») sort le 26 novembre 2008.
6.Ebullient and insouciant, Madonna sings her hits-including the darkly beautiful 'Live to Tell'—in cavernous stereo; dances engagingly with 14-year-old Chris Finch, the quintessential Lucky Little Boy; and crowns herself queen of teases, bending over to reveal 'Kiss' printed on her underpants Sheer showmanship is present in her performances as well as the camera work of this video."
Exubérante et insouciante, Madonna chante ses tubes comme le sombre Live to Tell — en stéréo ; danse avec un garçon de 14 ans, le petit homme chanceux ; et se prend elle-même pour la reine, avec un « Kiss » sur sa culotte Sa superbe mise en scène est présente aussi bien dans ses prestations que dans le travail de la caméra ».
Similar Words:
"ebu gogo" French translation, "ebuddy" French translation, "ebuild" French translation, "ebullience" French translation, "ebulliency" French translation, "ebulliently" French translation, "ebulliometer" French translation, "ebullioscope" French translation, "ebullition" French translation