| 1. | The ejecta look as if they move as a mudflow. Les éjectas semblent se déplacer comme une coulée de boue. |
| 2. | The ejecta is flat along its whole area, like a pancake. L'ejecta est plat sur son ensemble, comme un pancake. |
| 3. | Relatively young craters with rays of ejecta are also visible. Des cratères plus jeunes, comportant des raies d'éjectas, sont également visibles,. |
| 4. | Their ejecta are about 2.2 radii from the crater rim. Leur ejectas atteignent 2,2 fois le rayon du cratère depuis la limite de celui-ci. |
| 5. | The ejecta are mainly observed to the north and northeast from the basin. Les principaux éjectas sont observés au nord et au nord-est du bassin. |
| 6. | The islands are formed in the ejecta of Lod, Bok, and Gold craters. Elles ont été formées par les éjectas des cratères Lod, Bok, et Gold. |
| 7. | Kepler has a small rampart of ejecta surrounding the exterior of its high rim. Kepler a un petit monticule d'éjectas entourant l'extérieur de son grand rempart. |
| 8. | A rampart crater displays an ejecta with a low ridge along its edge. Un cratère à rempart présente un éjectat avec une crête basse le long de sa bordure. |
| 9. | Pedestal craters form when the ejecta from impacts protect the underlying material from erosion. Les cratères à piédestal se forment quand l'éjecta de l'impact protège les couches inférieures de l'érosion. |
| 10. | The crater floor is faintly marked by lighter-hued ejecta from the crater Giordano Bruno to the north. Le cratère est traversé par une structure rayonnée provenant du cratère Giordano Bruno. |