Mobile
Log In Sign Up
Home > english-french > "eurogentec" in French

French translation for "eurogentec"

eurogentec
Example Sentences:
1.1987: Eurogentec started to distribute Olignonucleotides for Research laboratories.
1987 : Eurogentec synthétise des Oligonucléotides pour les laboratoires de recherche scientifique.
2.2002: Eurogentec acquired Wita Proteomics, a company specialized in proteomics services, based in Berlin (Germany).
2002 : Eurogentec acquiert Wita Proteomics, une société spécialisée en protéomique, basée à Berlin (Allemagne).
3.2009 October, Eurogentec announced the acquisition of AnaSpec, a privately owned proteomics company based in Fremont, USA.
2009 : Eurogentec annonce l’acquisition d'AnaSpec, une société privée basée à Fremont en Californie.
4.A few month later, Eurogentec installed its US office in San Diego for the production of oligonucleotides (EGT NA).
Quelques mois plus tard, Eurogentec s’installe à San Diego pour assurer la production d’Oligonucléotides aux États-Unis (Eurogentec NA).
5.2004: Eurogentec opened its new production laboratories (Oligonucleotides and peptides synthesis) in the Liege Science PARK (Belgium).
2004 : Eurogentec inaugure son nouveau site de production (Oligonucléotides et peptides) construit dans le Parc Scientifique du Sart-Tilman (Liège, Belgique).
6.The company’s first years were difficult but in the very early 1990s, Jean-Pierre Delwart, economist from Brussels University, boarded the ship and put Eurogentec in a favorable current.
Il faudra attendre le début des années 1990 pour que Jean-Pierre Delwart, économiste diplômé de l’Université de Bruxelles, rejoigne Eurogentec et améliore la situation.
7.1999: Eurogentec acquired Oswel Research Product Ltd. a biotechnology company based in Southampton, Great Britain and specialized in the synthesis of chemically modified and complex oligonucleotides and their analogues (DNA, RNA, PNA).
1999 : Eurogentec acquiert Oswel research Product Ltd. une société de biotechnologie basée à Southampton en Grande-Bretagne et spécialisée dans la synthèse d’oligonucléotides complexes (DNA, RNA, PNA).
8.1996: Eurogentec became a contract research organization (CRO) for the biopharmaceutical sector and entered into collaboration with SmithKline Beecham biologicals (Rixensart, Belgium) for the production of recombinant proteins for phase I, II and III clinical trials.
1996 : Eurogentec devient une CMO (Contract Manufacturing Organization – Société à contrat) pour le secteur biopharmaceutique et collabore avec SmithKline Beecham biologicals (Rixensart, Belgium) pour la production de protéines recombinantes impliquées dans des études de phase clinique I, II et III.
Similar Words:
"eurofusion" French translation, "eurogamer" French translation, "eurogames" French translation, "eurogames (game publisher)" French translation, "eurogas" French translation, "eurogeul" French translation, "eurogroup" French translation, "eurohockey" French translation, "eurohockey championship ii" French translation