Mobile
Log In Sign Up
Home > english-french > "fantail" in French

French translation for "fantail"

 
n. queue de paon, queue tendue comme un éventail; variété de poisson; rhipidure (catégorie d'oiseau)
Example Sentences:
1.It shares the understory with the rufous fantail, which has a different feeding technique.
Il partage le sous-étage avec le Rhipidure roux, qui a une technique d'alimentation différente.
2.Navy SEAL snipers, from SEAL Team Six, fired approximately 6-7 shots from Bainbridge's fantail, killing the three pirates with bullets to the head.
Les tireurs d'élite du Navy SEAL, de l'équipe "SEAL Team Six", tirèrent approximativement 6 ou 7 coups depuis la poupe du Bainbridge, tuant les trois pirates d'une balle dans la tête.
3.He also composed works for piano and orchestra, often in suites with evocative names such as the 'Aquarium Suite' (1937), comprising "Willow Moss", "Moorish Idol", "Fantail", and "Whirligig".
Il a aussi composé des pièces pour piano et orchestre, souvent des suites aux noms évocateurs comme LA suite de l'aquarium ((en) Aquarium Suite - 1937) comprenant quatre mouvements (en) Willow Moss, (en) Moorish Iodl, (en) Fantail et (en) Whirligig.
4.For example, when the black rat reached Lord Howe Island in 1918, over 40 percent of the terrestrial bird species of the island, including the Lord Howe fantail, became extinct within ten years.
Par exemple, après que le Rat noir arrive sur l'Île Lord Howe en 1918, plus de 40 % des espèces d'oiseaux terrestres de l'île, dont la sous-espèce de Rhipidure à collier endémique de l'île Rhipidura fuliginosa cervina, vont disparaître dans les 10 années suivantes.
5.A 2009 study, which incorporated results from a 2007 survey, found that the species had declined between 1982 and 2007, in common with two other species on Saipan, the rufous fantail and the nightingale reed warbler.
Une étude de 2009, exploitant les résultats d'une enquête menée en 2007, a révélé que les effectifs de l'espèce avaient diminué entre 1982 et 2007, comme ceux de deux autres espèces de Saipan, le Rhipidure roux et la Rousserolle rossignol (Acrocephalus luscinius).
6.It is one of 47 members of the fantail genus Rhipidura; some authorities classify this group of birds as a subfamily Rhipidurinae within the drongo family Dicruridae, together with the monarch flycatchers, while others consider them distinct enough to warrant their own family Rhipiduridae.
Il est membre du genre Rhipidura que certaines autorités classent encore comme sous-famille des Rhipidurinae au sein de la famille des Dicruridae, avec les monarques, tandis que d'autres considèrent ce genre comme suffisamment distinct pour avoir sa propre famille.
7.Moreover, I do not believe that any ornithologist would place the English carrier, the short-faced tumbler, the runt, the barb, pouter, and fantail in the same genus; more especially as in each of these breeds several truly-inherited sub-breeds, or species as he might have called them, could be shown him. (...)
De plus, je ne crois pas qu'un seul ornithologue placerait le voyageur anglais, le gobelet à face courte, le boiteux, le barbillon, le biset et le pigeon-paon dans le même genre ; d'autant plus que, dans chacune de ces races, on pourrait lui montrer des individus appartenant à plusieurs sous-races héritières, ou à plusieurs "espèces" comme il aurait pu les appeler. (...)
Similar Words:
"fantaghirò 4" French translation, "fantaghirò 5" French translation, "fantaghirò series" French translation, "fantagio" French translation, "fantagraphics" French translation, "fantail (goldfish)" French translation, "fantail helicopters" French translation, "fantailed" French translation, "fantaisie for piano and orchestra (debussy)" French translation