| 1. | Ferrier was selected as President of the country. Ferrier a été choisi comme président du pays. |
| 2. | Notes Winifred Ferrier gives the fee as one guinea. Notes ↑ C'est Winifred Ferrier qui indique ce montant. |
| 3. | Ferrier was a member of the National Council until 1948. Ferrier a été membre du Conseil national jusqu'en 1948. |
| 4. | Ferrier then accompanied his relations to live in the Netherlands. Ferrier a ensuite accompagné ses relations pour vivre aux Pays-Bas. |
| 5. | The Ferrier family originally came from Pembrokeshire in South West Wales. La famille Ferrier provient du Pembrokeshire, en Galles du Sud. |
| 6. | In 1864 Bain prompted Ferrier to spend some time in their laboratories. En 1864, Bain engage Ferrier à venir se former auprès d'eux. |
| 7. | He was seconded to General Ferrier, where he became the adjutant. Il est détaché auprès du général Ferrier, dont il devient l'aide de camp. |
| 8. | After her Carlisle victories, Ferrier began to receive offers of singing engagements. Après ses victoires à Carlisle, Kathleen commence à recevoir des offres d'engagement comme chanteuse. |
| 9. | Ferrier was co-founder of the Boy Scouts van Suriname and its first Chief Scout. Ferrier était le cofondateur des Boy Scouts van Suriname et son premier chef scout. |
| 10. | This letter, dated 9 June, is probably the last that Ferrier signed herself. Cette lettre, datée du 9 juin, est probablement la dernière qui porte la signature de Kathleen. |