Mobile
Log In Sign Up
Home > english-french > "feux" in French

French translation for "feux"

feux (cher)
Example Sentences:
1.Que les feux roues s'éteignent, film by Céline Fossati.
Que les feux rouges s'éteignent, moyen-métrage de Céline Fossati.
2.L'Univers des Dragons, Premiers Feux (2007), collective work, contribution for texts and illustrations.
L'Univers des Dragons, Premiers Feux, participation au collectif (textes et dessins), 2007.
3.Ruggieri: 150 ans de feux d'artifice, with Patrick Braco, éditions Denoël, 1989.
Ruggieri : 150 ans de feux d'artifice en collaboration avec Patrick Braco, éditions Denoël, 1989.
4.Diffusion de la lumière et visibilité, projecteurs, feux, instruments d'observation.
Diffusion de la lumière et visibilité, projecteurs, feux, instruments d'observation, Paris, Édition de la Revue d'Optique, 1935.
5.In 1961, the area was used by two private clubs, the "Vive la joie" and the "Feux follets".
En 1961, deux clubs privés exploitaient ce territoire forestier de la Côte-Nord, soient les clubs: "Vive la joie" et "Feux follets".
6.There are now about 100,000 inhabitants in the entire region, divided into 18,500 "feux", 111 parishes, 1200 villages, and many monasteries.
On dénombre alors environ 100 000 habitants, répartis en 18 500 feux, 111 paroisses, 1 200 villages et bon nombre d'abbayes.
7.L'International des Feux Loto-Québec: The International des Feux Loto-Québec presented at La Ronde draws the largest pyrotechnics companies from around the world.
L'International des Feux Loto-Québec : L'International des Feux Loto-Québec présente sur le site de la Ronde les plus grandes firmes pyrotechniques du globe.
8.L'International des Feux Loto-Québec: The International des Feux Loto-Québec presented at La Ronde draws the largest pyrotechnics companies from around the world.
L'International des Feux Loto-Québec : L'International des Feux Loto-Québec présente sur le site de la Ronde les plus grandes firmes pyrotechniques du globe.
9.1997: Daniel Frankignioul (dir.), Brigitte Twyffels, Michel Staes, Claude Flagel, Alfred Willis, Pleins Feux sur l'Ommegang, La Reconstitution du Cortège en 1930 par Albert Marinus., Woluwé-Saint-Lambert, Fondation Albert Marinus, 1997.
Daniel Frankignioul, Brigitte Twyffels, Michel Staes, Claude Flagel et Alfred Willis, Pleins Feux sur l'Ommegang, La Reconstitution du Cortège en 1930 par Albert Marinus, Woluwe-Saint-Lambert, Fondation Albert Marinus, 1997.
10.His three first novels, La Montée des eaux (Éditions du Seuil, 2003), Le Ciel pour mémoire (Seuil, 2005) and Les Derniers Feux (Seuil, 2008), constitute a sort of poetic cycle.
Ses trois premiers romans, La Montée des eaux (Seuil, 2003), Le Ciel pour mémoire (Seuil, 2005) et Les Derniers Feux (Seuil, 2008 – prix Valery-Larbaud), constituent une sorte de cycle poétique.
Similar Words:
"feurs" French translation, "feusdorf" French translation, "feusi" French translation, "feusines" French translation, "feusisberg" French translation, "feux04/national league a" French translation, "feuz" French translation, "fev" French translation, "fev1/fvc ratio" French translation