Mobile
Log In Sign Up
Home > english-french > "fuhrer" in French

French translation for "fuhrer"

 
n. fuhrer, dirigeant, chef (allemand); titre utilisé par adolf hitler
Example Sentences:
1.They were guided by Hans Fuhrer, H. Kohler and J. Weber.
La cordée japonaise était guidée par Hans Fuhrer, H. Kohler et J. Weber.
2.The Fuhrer has laid the implementation of this very difficult order on my shoulders."
Le chef a mis cet ordre très lourd sur mes épaules ».
3.But Skorzeny said he told the Fuhrer the idea was unworkable and Hitler agreed with his assessment.
L'assassinat de Churchill fut débattu mais Skorzeny déclara avoir dit au Fürher que l'idée était irréalisable et qu'Hitler fut d'accord avec lui.
4.Unfortunately, the same will be true in the future; but in fact, it is the duty of everybody to try to work towards the Fuhrer along the lines he would wish.
Or, le devoir de tout un chacun est d’essayer, dans l’esprit du Führer, de travailler dans sa direction.
5.In 2014, Zacharias republished his book The Lamb and The Fuhrer, an imaginary conversation between Adolf Hitler, Jesus Christ and Dietrich Bonhoffer, as a graphic novel.
En 2014, Zacharias a republié son livre The Lamb and The Fuhrer, qui met en scène une conversation imaginaire entre Adolf Hitler, Jésus-Christ et Dietrich Bonhoeffer dans un roman illustré.
6.In his entry for 29 April 1941, Goebbels noted long discussions about the Vatican and Christianity, and wrote: "The Fuhrer is a fierce opponent of all that humbug".
Dans un passage du 29 avril 1941, Goebbels notait de longues discussions sur le Vatican et le christianisme, et concluait : " Le Führer est un farouche opposant à tout ce fléau. "
7.In 1939, Goebbels wrote that the Fuhrer knew that he would "have to get around to a conflict between church and state" but that in the meantime "The best way to deal with the churches is to claim to be a 'positive Christian'."
En 1939, Goebbels remarquait que le Führer savait qu'il «aurait à mener un conflit entre l'Église et l'État» mais qu'entre-temps, «la meilleure façon de traiter avec l’Église était de prétendre être un « chrétien positif ». "
8.Amongst other things, RAF Regiment units were the first British forces to reach Paris, amongst the first to enter Brussels, and Squadron Leader Mark Hobden and his force arrested Hitler's successor as Fuhrer, Grand Admiral Karl Doenitz, at his HQ in Flensburg.
Entre autres choses, les unités du régiment de la RAF ont été les premières forces britanniques à arriver à Paris, parmi les premières à entrer à Bruxelles, et le chef d'escadron Mark Hobden et ses troupes ont arrêté le successeur de Hitler, le grand amiral Karl Doenitz, à son quartier général à Flensburg.
9.Still, Hitler's hostility to Christianity contributed to the efforts of his underlings to suppress that religion in Nazi Germany: "However much Hitler on some occasions claimed to want a respite in the conflict , his own inflammatory comments gave his underlings all the license they needed to turn up the heat on the 'Church Struggle', confident that they were working towards the Fuhrer" noted Kershaw: {{quotation|Hitler's impatience with the churches prompted frequent outbursts of hostility.
Kershaw a également trouvé que la politique religieuse de Hitler a été influencée par des considérations politiques, à cela venant s’ajouter l’hostilité naturelle de Hitler au christianisme. « Même si Hitler a parfois prétendu vouloir un répit dans le conflit , ses propres commentaires enflammés ont donné à ses subalternes toute la licence dont ils avaient besoin pour échapper à la « lutte de l'Église », confiants qu'ils travaillaient vers le Führer » a noté Kershaw « L'impatience d'Hitler vis-à-vis des églises provoqua de fréquentes explosions d'hostilité.
Similar Words:
"fuhanken sanchisei" French translation, "fuhlendorf" French translation, "fuhlendorf, schleswig-holstein" French translation, "fuhlenhagen" French translation, "fuhlsbüttel" French translation, "fuhrländer wind turbine laasow" French translation, "fuhrman" French translation, "fuhrmann" French translation, "fuhrmannhaus" French translation