Mobile
Log In Sign Up
Home > english-french > "fui" in French

French translation for "fui"

fui
Example Sentences:
1.In Fui no koe (1968), which one critic has called a "modern woman's Hamlet", Kōno presents the story of Ukiko, whose dead father haunts her.
Dans Une voix soudaine (1968), ce qu'un critique appelle « une « Hamlet » de femme moderne », Kōno présente l'histoire d'Ukiko, dont le père mort la hante.
2.Some of the issues covered in the 2009 Bengals season include: The battle for the starting fullback position between Jeremi Johnson, Chris Pressley, Fui Vakapuna, and J.D. Runnels.
Les lignes directives de cet épisode chez les Bengals incluent entre autres : La compétition pour le poste de fullback titulaire entre Jeremi Johnson, Chris Pressley, Fui Vakapuna et J. D. Runnels.
3.The garden of Dulcinée's House Music and dancing, a party is in progress, but Dulcinée is melancholy, 'Lorsque le temps d'amour a fui' ('When the time of love has gone').
Le patio de la demeure de Dulcinée Une fête se déroule, avec de la musique et de la danse, mais Dulcinée est mélancolique (« Lorsque le temps d'amour a fui »).
4.Mar de Copas has been called a depressive band due to their lyrics such as "El dolor después del amor / vuélvete a morir / no sé si ese cuerpo que cayó fui yo al morir, / enamorado de la soledad".
Mar de Copas est considéré comme un groupe dépressif à cause de ses paroles sombres : El dolor después del amor / vuélvete a morir / no sé si ese cuerpo que cayó fui yo al morir, / enamorado de la soledad.
5.The overall effect is of overwhelming whiteness; and the presentation of the narrative elements of the description is quite indirect: Le vierge, le vivace, et le bel aujourd'hui Va-t-il nous déchirer avec un coup d’aile ivre Ce lac dur oublié que hante sous le givre Le transparent glacier des vols qui n’ont pas fui!
Le vierge, le vivace et le bel aujourd'hui Va-t-il nous déchirer avec un coup d'aile ivre Ce lac dur oublié que hante sous le givre Le transparent glacier des vols qui n'ont pas fui !
6.A four-line stanza Fui piedra y perdí mi centro y me arrojaron al mar y a fuerza de mucho tiempo mi centro vine a encontrar Translation I was a stone and lost my centre and was thrown into the sea and after a very long time I came to find my centre again.
Quatre vers Fui piedra y perdí mi centro y me arrojaron al mar y a fuerza de mucho tiempo mi centro vine a encontrar Traduction J’étais une pierre et ai perdu mon centre Et l’on me jeta dans la mer Et après beaucoup de temps J’ai retrouvé mon centre.
Similar Words:
"fuhrländer wind turbine laasow" French translation, "fuhrman" French translation, "fuhrmann" French translation, "fuhrmannhaus" French translation, "fuhse" French translation, "fui ni" French translation, "fuiay" French translation, "fuifui moimoi" French translation, "fuilla" French translation