An Oxbridge graduate from Lincolnshire, he is arrogant, inept, inexperienced, somewhat gawky, and often inadvertently the cause of departmental mistakes. Diplômé d'Oxbridge, il est arrogant, inexpérimenté, opportuniste et souvent la cause des erreurs du ministère.
2.
Determined to make a success of things after a tricky start at a new school, the gawky Iona becomes ‘best friends’ with Keeley, Stacey and Chelsea. Déterminée à réussir après des débuts difficiles à sa nouvelle école, la maladroite Iona devient la « meilleure amie » de Keely, Stacey et Chelsea.
3.
George Smith was extremely surprised to find two gawky, ill-dressed country girls paralysed with fear, who, to identify themselves, held out the letters addressed to Messrs. Acton, Currer and Ellis Bell. George Smith est extrêmement surpris de se trouver en face de deux petites femmes gauches, des provinciales empruntées et mal fagotées, paralysées par la peur, qui, pour s'identifier, lui tendent une de ses lettres adressée à Messrs.