Mobile
Log In Sign Up
Home > english-french > "glisten" in French

French translation for "glisten"

[ glisn ] 
n. brillance; étincelle; scintillement
v. briller, étinceler, scintiller
Example Sentences:
1.Shikada thought the ground was firm beneath the grass, but in his second pass he noticed water glistening.
Shikada pensait que le sol était ferme sous l'herbe, mais à son deuxième passage, il remarqua des l'eau.
2.Thousands of silver lines sparkled, the Stone glistened, and something stirred deep inside me.
Des milliers de lignes d’argent ont scintillé, la pierre a brillé et quelque chose s'est réveillé au plus profond de moi.
3.In the early nineteenth century, the vaulted ceiling was painted in a "dark sapphire" color spangled with "glistening" gold stars.
Au début du XIXe siècle, le plafond voûté était peint en couleur saphir foncé, parsemé d'étoiles dorées chatoyantes.
4.The compound gives a light red solution in water, and crystallizes as the glistening bluish-black (but non-conducting) dihydrate C6O2(OH)4·2H2O.
Ce composé donne des solutions aqueuses rouge clair et forme des cristaux avec un éclat bleu-noir mais non conducteurs du dihydrate C6O2(OH)4·2H2O,.
5.The aircraft was unpainted at the time, and after 100 hours of testing was introduced to the public on 8 September 1950 at the Farnborough Airshow, still glistening in its polished metal state.
L'avion décolle sans peinture, et après 100 heures d'essai, est présenté au public le 8 septembre 1950 au salon aéronautique de Farnborough, arborant encore son métal nu.
6.The horse is muted while the leaves in the trees, the town, and the reflections in the river glisten with spots of colour and brightness.
Le cheval, qui est couvert d’une étoffe somptueuse, se tient dans l’ombre, tandis que les feuilles des arbres, la ville et les reflets dans la rivière luisent comme des taches de couleur et de lumière,.
7.She cringes at the idea of "women standing naked on the frozen river, the guards pouring buckets of water over their bodies till they glisten like trees in an ice storm."
Elle frémit en pensant à : « des femmes debout nues dans la rivière gelée, tandis que des gardes versent des seaux d'eau sur leur corps jusqu'à ce qu'ils brillent comme des arbres dans une tempête de neige ».
8.Sherman, concerned that his Westerners would not present as polished an image as the eastern army, drilled his forces and insisted that uniforms be cleaned, buttons and brass shined, and that bayonets glistened.
Sherman, craignant que ses occidentaux ne se présentent pas sous un jour aussi beau que celui de l'armée orientale, entraîne ses forces et insiste sur le fait que les uniformes doivent être nettoyés, que les boutons et les cuivres brillent, et que les baïonnettes luisent.
9.Away off in the distance, on the McDonough road, was the rear of Howard's column, the gun-barrels glistening in the sun, the white-topped wagons stretching away to the south; and right before us the Fourteenth Corps, marching steadily and rapidly, with a cheery look and swinging pace, that made light of the thousand miles that lay between us and Richmond.
Au loin, sur la route de McDonough, on voyait l'arrière de la colonne d'Howard, le fût des canons brillant au soleil, les fourgons bâchés de blanc s'étirant vers le sud ; et juste devant nous, le quatorzième Corps, marchant fermement et d'un bon pas, l'allure gaie et pleine d'entrain, qui se moquait du millier de kilomètres qui nous séparait de Richmond.
10.For example, the English phonestheme "gl-" occurs in a large number of words relating to light or vision, like "glitter", "glisten", "glow", "gleam", "glare", "glint", "glimmer", "gloss", and so on; yet, despite this, the remainder of each word is not itself a phonestheme (i.e., a pairing of form and meaning); i.e., "-isten", "-ow", and "-eam" do not make meaningful contributions to "glisten", "glow", and "gleam".
Par exemple, le phonesthème "gl-" apparaît dans un grand nombre de mots ayant un rapport avec la lumière ou la vision, comme "glitter" (briller), "glisten" (briller), "glow" (lueur), "gleam (luire), "glare" (éblouir), "glint" (lueur), etc.; cependant, malgré cela, l'autre partie de chaque mot n'est pas en lui-même un phonesthème (c'est-à-dire une association entre un son et une signification) ; par exemple "-isten", "-ow", et "-eam" ne contribuent pas aux sens de "glisten", "glow", et "gleam".
Similar Words:
"glisolles" French translation, "gliss riffer" French translation, "glissade" French translation, "glissando" French translation, "glissette" French translation, "glistening" French translation, "glistening-green tanager" French translation, "glisy" French translation, "glitajny, bartoszyce county" French translation