Mobile
Log In Sign Up
Home > english-french > "gérardmer" in French

French translation for "gérardmer"

gérardmer
Example Sentences:
1.Following the Battle of France, he was imprisoned at Gérardmer on 22 June 1940, and escaped on 8 July.
Fait prisonnier à Gérardmer le 22 juin 1940, il s'évade, le 8 juillet.
2.The Jamagne is a short river of 6.9 kilometres (4.3 mi), an emissary of the lac de Gérardmer which is its source.
La Jamagne est une courte rivière de Lorraine (6,9 km), émissaire du lac de Gérardmer qui en est la source.
3.The Hohneck area has been up to the 19th century the main connection route between Gérardmer and Munster, before the opening of the col de la Schlucht road.
Ce passage fut jusqu'au XIXe siècle la principale voie de communication entre Gérardmer et Munster, avant que des travaux n'aménagent le col de la Schlucht.
4.The course of the Jamagne is largely canalized and rectilinear when it flows through the Gérardmer area, following the construction of Route nationale 417 in 1950.
Son cours est en grande partie canalisé, artificialisé et rectiligne sur la traversée de l'agglomération de Gérardmer, à la suite de la construction de la RN417 en 1950.
5.He then served as a lieutenant with the No 3 convoy of the British Ambulance Committee, which operated under the French army at Gérardmer in the Vosges.
Puis il sert en tant que lieutenant au convoi n°3 du British Ambulance Committee qui est en opération au sein de l'armée française à Gérardmer dans les Vosges.
6.In 20 days, the 3e DIA advanced more than 15 km while clearing the sectors of Belfort and Gérardmer.
En vingt jours, la 3e DIA a avancé de plus de 15 km et a obligé les Allemands à dégarnir les secteurs de Belfort et de Gérardmer et à faire venir leurs réserves d'Allemagne.
7.The flow of the river has been regulated since the beginning of the 20th century by a system of valves located at the outlet of the lac de Gérardmer.
Toutefois, l'écoulement du cours d'eau et le marnage du lac sont régulés depuis le début du XXe siècle par un système de vannes implantées à l'exutoire du lac de Gérardmer.
8.The 1987 World Orienteering Championships, the 12th World Orienteering Championships, were held in Gérardmer, France, 3–5 September 1987.
Championnats du monde de course d'orientation 1987 Navigation Les championnats du monde de course d'orientation 1987, douzième édition des championnats du monde de course d'orientation, ont lieu du 3 au 5 septembre 1987 à Gérardmer, en France.
9.February 2006 saw the release of Sheitan, Kim Chapiron's first feature film that won the closing screening of Midnight Madness at the 2005 Toronto International Film Festival and was selected at various festivals, including the Festival international du film fantastique de Gérardmer, the Melbourne International Film Festival and the Tribeca Film Festival.
Février 2006 correspond à la sortie de Sheitan, premiers pas de Kim Chapiron dans le long métrage qui décroche la projection de clôture du Midnight Madness au Festival international du film de Toronto de 2005 et est sélectionné dans différents festivals, dont le Festival international du film fantastique de Gérardmer, le Festival du film de Melbourne et le Festival du film de Tribeca.
10.After it linked up with Philippe Leclerc de Hauteclocque's 2nd Armored Division (2e D.B) coming from Normandy, to Montbard, Aisey-sur-Seine and Nord-sur-Seine, near Dijon on 12 September 1944, from the beginning of October the First Army took part in the Battle of the Vosges (1944–1945) with the US Seventh Army, took Montbéliard and Héricourt (Haute-Saône) on 17 November, then Gérardmer.
Après avoir effectué sa jonction avec la 2e division blindée venant de Normandie, à Montbard, Aisey-sur-Seine et Nod-sur-Seine, près de Dijon, le 12 septembre 1944, la 1re armée participe, début octobre, à la bataille des Vosges, prend Montbéliard et Héricourt le 17 novembre, puis Gérardmer et atteint le Rhin le 19 novembre, avant toutes les autres armées alliées,.
Similar Words:
"gérard worms" French translation, "gérard Étienne" French translation, "gérard-maurice eugène huyghe" French translation, "gérard-raymond morin" French translation, "gérardine mukeshimana" French translation, "géraud" French translation, "géraud de cordemoy" French translation, "géraud du puy" French translation, "géraud duroc" French translation