| 1. | He was born in Mulhouse, Haut-Rhin, Alsace. Il a vécu dans la région de Mulhouse (Haut-Rhin, en Alsace). |
| 2. | Miss Haut-Rhin 2011, elected on 26 March 2011 in Lutterbach. Miss Haut-Rhin 2011, élue le 26 mars 2011 à Lutterbach. |
| 3. | A few years later, it became part of the Département of Haut-Rhin. Quelques années plus tard, il est intégré au département du Haut-Rhin. |
| 4. | This Alsatian commune is located in the Haut-Rhin (68) several kilometers from Neuf-Brisach. Cette commune alsacienne se trouve dans le Haut-Rhin (68), à quelques kilomètres de Neuf-Brisach. |
| 5. | Ochsenfeld is also the name of a place between Cernay and Wittelsheim in the department Haut-Rhin. L'Ochsenfeld est également le nom d'un lieu-dit situé entre Cernay (Thann) et Wittelsheim dans département du Haut-Rhin. |
| 6. | She is a beauty pageant titleholder who was elected Miss Haut-Rhin 2011, Miss Alsace 2011 and Miss France 2012. Elle a été élue successivement Miss Haut-Rhin 2011, Miss Alsace 2011 puis Miss France 2012. |
| 7. | In 1790, Sundgau was included into the département of Haut-Rhin, and Altkirch became its principal town. En 1790, le Sundgau est englobé dans le département du Haut-Rhin, et la ville d’Altkirch devient chef-lieu de district. |
| 8. | He was only indicted for five deaths: three in Haut-Rhin in 1994 and two in Bas-Rhin. Il est mis en examen pour cinq décès : trois dans le Haut-Rhin en 1994 et deux dans le Bas-Rhin. |
| 9. | A few centuries ago, it was still a small village but nowadays Kingersheim has become the eighth municipality of the Haut-Rhin. D'un village minuscule il y a quelques siècles, Kingersheim est devenue la huitième commune du Haut-Rhin. |
| 10. | Auguste-César West (1810–1880), prefect of Haut-Rhin from 1848 to 1850 then prefect of Bas-Rhin until 1855 and of Haute-Garonne until 1859. Auguste-César West (1810-1880), préfet du Haut-Rhin de 1848 à 1850 puis préfet du Bas-Rhin jusqu'en 1855 et de Haute-Garonne jusqu'en 1859. |