Mobile
Log In Sign Up
Home > english-french > "hidebound" in French

French translation for "hidebound"

 
adj. borné, étroit d'esprit
Example Sentences:
1.I hope it follows the lead given by foreign ministers , which makes the discussion on these occasions rather less formal and hidebound.
j'espère que ce dernier se fera dans la lignée des rencontres entre ministres des affaires étrangères , qui ont rendu les discussions moins formelles et moins rigides dans ce genre d'occasions.
2.As Brundage's term as president neared its end in 1968, some IOC members, who saw him as hidebound, or just too old at 81 to effectively lead the organization, sought his ouster.
Comme le mandat de Brundage approche son terme en 1968, certains membres du CIO, qui le voient comme rigide ou simplement trop âgé, à 81 ans, pour diriger efficacement l'organisation, demandent son remplacement.
3.Madam president , notwithstanding everything the council of ministers and the european commission have said , the inescapable fact is that in this area the european union is hidebound by bureaucracy.
madame le président , malgré toutes les belles paroles émanant du conseil de ministres et de la commission européenne , force est de constater - et nous ne pouvons l'ignorer -qu'à cet égard , l'union européenne se comporte comme une grande administration de fonctionnaires.
4.Mr president , although aware of the absolute need to put into effect strict preventive measures and effective rules to combat atmospheric pollution , our society is nevertheless revealing itself to be hidebound and inclined to inflict damage on itself.
monsieur le président , bien que notre société soit consciente de la nécessité absolue de mettre en oeuvre des mesures rigoureuses de prévention et des règles efficaces pour lutter contre la pollution atmosphérique , force est de reconnaître qu'elle fait preuve de grosses limites et d'une attitude nettement masochiste.
5.To stress the need to overcome hidebound attitudes , i spoke out several times in committee against the rapporteur's draft , and i believe that not even she herself agrees entirely with all the paragraphs of the report.
c'est précisément pour souligner le besoin d'aller au-delà de la logique des blocs et des contrastes que j'ai exprimé à plusieurs reprises , en commission , mon dissentiment au sujet de la proposition du rapporteur et je crois pouvoir affirmer , du reste , que mme roth elle-même ne partage pas entièrement tous les points du rapport.
6.If the commission itself acknowledges in its introductory statement that the cap reform of 1992 has not worked to the advantage of less favoured regions and producers in respect of arable crops - the most significant item of expenditure , representing the bulk of direct income support - we cannot remain hidebound by the logic of 1992.
si c'est la commission elle-même qui reconnaît dans ses préambules que la réforme de la pac de 1992 n'a pas agi en faveur des régions et producteurs les plus défavorisés en ce qui concerne les céréales , qui représentent le poste de dépense le plus important et auxquelles est destinée la majeure partie du soutien direct au revenu , on ne peut demeurer irrévocablement accrochés aux logiques de 1992.
7.If we were to vote on partisan lines , in a small-minded way , we should have to ask ourselves what is the point of voting in plenary if all we are doing is recording votes which are unrelated to the content of the report , but determined only by the hidebound attitudes to which i have referred , and by the composition of the groups.
si nous devions voter par coalitions , et donc de façon limitative , nous devrions nous demander à quoi sert de voter en plénière si nous nous limitons , ensuite , à enregistrer un résultat de vote qui ne tient pas compte du contenu du rapport , mais qui est au contraire conditionné par les blocs dont je parlais tout à l'heure et par la consistance des groupes.
8.I am aware of the dangers to some extent and i would be keen to have an open discussion about these points with other members and also with the commission. we all , including the commission and parliament , run the risk of being hidebound by a pattern , a way of thinking and working with the balkans which arose in the nineties , based on the greatest dangers which existed then.
j'aperçois le risque - et je voudrais mener une discussion ouverte à ce propos avec mes collègues et la commission - de nous voir tous devenir prisonniers - la commission aussi bien que le parlement - d'un schéma , d'un mode de pensée et d'action dans les balkans , qui est né dans les années 1990 et se fonde sur les dangers majeurs qui se présentaient à l'époque - l'extrémisme nationaliste et la haine interethnique.
Similar Words:
"hideaway (1995 film)" French translation, "hideaway (david sanborn album)" French translation, "hideaway (kiesza song)" French translation, "hideaway, texas" French translation, "hideaways" French translation, "hidegkuti nándor stadion" French translation, "hidegkút" French translation, "hidegség" French translation, "hideharu miyahira" French translation