| 1. | To avoid these toponymic confusions, the municipality adopted in 1983 the designation "Saint-Timothé de Hérouxville". Afin d'éviter ces confusions toponymiques, la municipalité a adopté en 1983 la désignation de "Saint-Timothée de Hérouxville". |
| 2. | Hérouxville is 9.6 km from the center of Saint-Tite and 13.3 km from Grand-Mère. Hérouxville est située à 9,6 km du centre-ville de Saint-Tite et à 13,3 km de celui de Grand-Mère. |
| 3. | The "Commission de toponymie du Québec" (Geographical Names Board of Québec) formalized the toponym "Hérouxville" on January 9, 1986. La Commission de toponymie du Québec a officialisé le toponyme "Hérouxville" le 9 janvier 1986. |
| 4. | The Domaine Tavibois, located at the west end of Saint-Pierre North row on the boundary between Hérouxville and Grandes-Piles. Le Centre Tavibois, situé à l'extrémité ouest du rang Saint-Pierre-Nord, sur la limite entre Hérouxville et Grandes-Piles. |
| 5. | This river flows through the Tavibois center which is arranged on the boundary between the territory of Grandes-Piles and Hérouxville. Cette rivière passe par le Tavibois qui est aménagé sur la limite entre le territoire de Grandes-Piles et d'Hérouxville. |
| 6. | Covered Bridge (formerly named "Bordeleau Bridge") spans the "Rivière des Envies", at the boundary of Saint-Tite, Hérouxville and Saint-Séverin. Le pont couvert (désigné autrefois "Pont Bordeleau") enjambe la "rivière des Envies" à Saint-Sévérin, à la limite de Saint-Tite et de Hérouxville. |
| 7. | The origin of the name "Hérouxville" related public recognition with respect to Father Joseph-Euchariste Héroux (1863-1943), founder of this Catholic parish. L'origine du toponyme "Hérouxville" est liée la reconnaissance publique à l'égard de l'abbé Joseph-Euchariste Héroux (1863-1943), fondateur de la paroisse catholique. |
| 8. | Hérouxville is the gateway to the northeastern part of the Mauricie, a corner known for its forests and small towns. Hérouxville est la porte d'entrée de la partie nord-est de la Mauricie, un coin réputé pour ses forêts et ses petites villes. |
| 9. | Thus, the territory of Hérouxville is mainly part of the watershed of the Rivière des Envies, a tributary of the Batiscan River. Ainsi, le territoire d'Hérouxville fait surtout partie du bassin hydrographique de la rivière des Envies, un affluent de la rivière Batiscan. |
| 10. | The municipality of Saint-Séverin of Proulxville is enclosed by Saint-Tite (North West), Saint-Adelphe (northeast), Saint-Stanislas (southeast), Saint-Narcisse (south) and Hérouxville (west). La localité de "Saint-Séverin de Proulxville" est enclavée par Saint-Tite (au nord-Ouest), Saint-Adelphe (au nord-est), Saint-Stanislas (au sud-est), Saint-Narcisse (au sud) et Hérouxville (à l'ouest). |