| 1. | But the ico cannot do this alone. mais le cio n'est pas à même de réaliser cette tâche tout seul. |
| 2. | Shadow of the Colossus is considered both a spiritual successor and prequel to Ico. Shadow of the Colossus étant une préquelle avouée d'Ico. |
| 3. | We have also taken up the issue of ico membership with the united states. nous avons aussi soulevé la question de l'adhésion des États-unis à l'oic. |
| 4. | The player can tell Yorda to follow Ico, or to wait at a spot. Ico peut ainsi inviter Yorda à le suivre ou à l'attendre. |
| 5. | ICO, on the other hand, is responsible for supervising the implementation of the Ahtisaari Plan. ICO, d'un autre côté, supervise la mise en œuvre du plan Ahtisaari. |
| 6. | In the ico , this initiative is greatly supported by the coffee producing countries. au sein de l'oic , cette initiative est fermement soutenue par les pays producteurs de café. |
| 7. | "The Last Guardian sera bien lié à Ico et Shadow of the Colossus" (in French). Le jeu prend place dans le même monde que Ico et Shadow of the Colossus. |
| 8. | Fumito Ueda cited Another World as an inspiration for his creation of Ico. Fumito Ueda a déclaré s'être inspiré de Another World pour la création de son jeu Ico (2001). |
| 9. | Until 1986 the Coffee Council, the decision-making body of ICO, approved export quotas. Jusqu'en 1986, le Conseil sur le Café, l'entité décisionnaire de l'Association Internationale sur le Café, a approuvé les quotas d'exportation. |
| 10. | We are supporting the ico coffee resolution 407 and requested the european coffee federation to conduct independent monitoring. nous soutenons la résolution 407 de l'oic et avons demandé à la fédération européenne du café de réaliser des contrôles indépendants. |