| 1. | I want to stay with that image. je voudrais m'en tenir à cette image. |
| 2. | This statute will not protect parliament's image. ce statut ne garantira pas l'image du parlement. |
| 3. | However , this image is far from complete. cette image est cependant loin d’être complète. |
| 4. | That too is part of europe's image abroad. car elles aussi véhiculent les idées de l'europe. |
| 5. | The images from japan are heart-rending. les images du japon sont déchirantes. |
| 6. | Kenya has now lost that success-story image. le kenya a perdu aujourd'hui cette image de réussite. |
| 7. | image has everything to do with it. tout est une question d'image. |
| 8. | The image of european politics remains male. le visage de la politique européenne reste très masculin. |
| 9. | We now have to rid ourselves of this image. il faut maintenant se débarrasser de cette impression. |
| 10. | Many images have been used today. chers amis , on a employé aujourd'hui beaucoup d'images. |