Mobile
Log In Sign Up
Home > english-french > "imaginatively" in French

French translation for "imaginatively"

adv. avec imagination, de façon imaginaire
Example Sentences:
1.I hope that the commission will respond supportively , constructively and imaginatively.
j’espère que la commission nous soutiendra de façon constructive et imaginative.
2.Terry Tempest Williams is a Mormon writer and conservationist who sensitively and imaginatively explores ecotheology in her very personal writing.
Terry Tempest Williams est un écrivain mormon conservateur qui explore avec sensibilité et imagination l'écothéologie dans ses écrits personnels.
3.Lord's biographer, Martyn Nutland, thinks this is unfair, and that Lord dealt imaginatively with the inescapable circumstances of the day.
Martyn Nutland, biographe de Lord, pense qu'il est parfaitement injuste, et que Lord a usé d'imagination dans la gestion des circonstances incontournable.
4.The overall thrust of the report , namely that we have to look imaginatively at the issue of working time , is very welcome.
le rapport s'articule autour de l'excellente idée qu'il faut considérer la question du temps de travail dans une perspective imaginative.
5.Readers must imaginatively "work" while reading: their efforts will save them from descending into sentimentality as well as from being lured into commercial speculation.
Le lecteur doit « travailler » en imagination tout en lisant, effort qui lui épargnera de tomber dans la sensiblerie ou de céder à la séduction du mercantilisme.
6.Vanessa Bishop, reviewing the serial's DVD release, described it as "imaginatively written, well-performed and beautifully made, City of Death is a story where pretty much everything works".
Le journal Bishop dira lors de la sortie DVD que City of Death est "écrit de manière imaginative, bien joué et magnifiquement fait" et que l'épisode est "une histoire où pratiquement tout marche."
7.The fairy-tale world of Hauptmann's play inspired Respighi to create his most lavishly and imaginatively orchestrated operatic score, which frequently reminds the listener of his famous symphonic poems.
Le monde de conte de fées créé par Hauptmann a inspiré Respighi et l'a conduit à créer une partition d'opéra richement orchestrée et imaginative, qui rappelle souvent à l'auditeur ses célèbres poèmes symphoniques.
8.I express my thanks to the european commission , and in particular to commissioner rehn , for a difficult task imaginatively tackled and accomplished appropriately under a finnish presidency.
je sais gré à la commission européenne , et en particulier au commissaire rehn , d’avoir abordé de manière imaginative cette difficile mission et de l’avoir menée à bien avec succès sous une présidence finlandaise.
9.I would particularly like to thank mr coelho , who has worked swiftly , effectively and imaginatively on this important project , together with his colleagues from the committee on civil liberties , justice and home affairs.
je voudrais tout particulièrement remercier carlos coelho , qui a su mener rapidement un travail important , efficace et imaginatif aussi avec ses collègues de la commission des libertés.
10.We need to help companies to keep workers on their books , to use training imaginatively to serve long- and short-term needs , and we need to bring help to those already unemployed.
nous devons aider les entreprises à préserver l'emploi , utiliser la formation de façon créative pour répondre aux besoins à long terme et à court terme , et nous devons aider ceux qui ont déjà perdu leur emploi.
Similar Words:
"imaginationland episode iii" French translation, "imaginationland: the movie" French translation, "imaginations from the other side" French translation, "imaginations through the looking glass" French translation, "imaginative" French translation, "imaginativeness" French translation, "imagine" French translation, "imagine (2012 film)" French translation, "imagine (armin van buuren album)" French translation