| 1. | The Kildalton Cross on Islay is similar. La Croix de Kildalton sur Islay est similaire. |
| 2. | He died in 1983 and is buried at Bowmore on Islay. Il est décédé en 1983 et est enterré à Bowmore sur l'ile d'Islay. |
| 3. | Between Gigha and Port Ellen on Islay is the Isle of Texa. Entre Gigha et Port Ellen, sur l'île d'Islay, se trouve l'île de Texa. |
| 4. | The Scottish Gaelic college, Sabhal Mòr Ostaig, is based on Skye and Islay. Le college gaélique écossais, Sabhal Mòr Ostaig, est basé sur Skye et Islay. |
| 5. | The son of a crofter, he was born in Bowmore on Islay in 1902. Ce fils de petit fermier écossais est né à Bowmore sur l'ile d'Islay en 1902. |
| 6. | It also lists the subdivisions of Islay, and the number of houses in each. Celui-ci indique également les subdivisions de l'île d'Islay, et le nombre de maisons de chacune. |
| 7. | The Cenél nÓengusa, in Islay and Jura, supposedly the descendants of Óengus Mór mac Eirc. Le Cenél nÓenguso, à Islay et Jura, les descendants supposés de Óengus Mór mac Eirc. |
| 8. | He died on an islet upon Loch Gruinart, Islay about 1476. Il ne meurt sur un ilot près de Loch Gruinart, au large de l'île d'Islay que vers 1476. |
| 9. | To the west and north west respectively, are the two large islands of Islay and Jura. À l'ouest et au nord-ouest respectivement se trouvent les deux grandes îles d'Islay et Jura. |
| 10. | Aonghus Mór—who is not identified as one of the beneficiaries—already enjoyed possession of Islay. Aonghus Mór; qui n'est pas identifié par ailleurs est l'un des bénéficiaires et reçoit la possession d'Islay. |