| 1. | Subject: scientific meeting at ispra to discuss spain's national hydrological plan objet : réunion scientifique à ispra sur le thème du plan hydrologique national espagnol |
| 2. | At the same time he is research associate at the European Joint Research Centre: Ispra. En même temps, il est chercheur associé au Joint Research Centre Européen d’Ispra. |
| 3. | I tabled two questions on the ispra issue but i did not receive satisfactory responses. j'ai posé deux questions sur ispra mais je n'ai pas reçu de réponses satisfaisantes. |
| 4. | I have even requested a report from the joint research centre in ispra on this subject. j’ai même demandé un rapport au centre de recherche européen ispra à ce sujet. |
| 5. | Contacts have already been made for this purpose between the common research centre of ispra and its brazilian partners. des contacts ont déjà été établis à cet effet entre le centre commun de recherche d'ispra et ses partenaires brésiliens. |
| 6. | Nor is it a question of whether there is enough money for ispra. la question n'est pas non plus de savoir s'il y a assez d'argent pour ispra , ce qui m'importe , ce sont les résultats. |
| 7. | Mr president , this morning in the irish press there was a very interesting report by the european research institute in ispra. monsieur le président , ce matin , un rapport très intéressant du european research institute d'ispra est paru dans la presse irlandaise. |
| 8. | I suggested that the environment institute at the commission's joint research centre site in ispra might be a suitable location for such a meeting. j'ai proposé comme lieu de réunion l'institut de l'environnement du centre commun de recherche de la commission , à ispra. |
| 9. | And we asked for more precise measuring methods; in my opinion , the ispra research institute has acquitted itself of this task quite admirably. et nous avions demandé des méthodes d' analyse plus précises ; je pense que l' institut de recherche de l' ispra n' a pas mal fait son travail. |
| 10. | My question to you , mrs bjerregaard , is this: do you intend to define all the vague legal concepts in this area via ispra or some other instrument? madame bjerregaard , la question que je voudrais vous poser est la suivante: avez-vous l'intention de définir cette multitude de concepts imprécis via l'ispra ou tout autre organisme? |