Mobile
Log In Sign Up
Home > english-french > "judgmental" in French

French translation for "judgmental"

adj. de jugement, de châtiment
Example Sentences:
1.However the portrait cannot be viewed as satire, mocking or judgmental.
Cependant, le portrait ne peut être considéré comme une satire, une moquerie ou un jugement.
2.Remembering the Doctor's treatment of Journey, Clara tells Danny that she is not so judgmental.
Se souvenant de l’attitude du Docteur envers Journey, Clara dit à Danny qu’elle n’a pas de préjugés.
3.I tried to walk the fine line of making it funny and strange without it being judgmental.
J'ai essayé de maintenir un équilibre délicat en le rendant amusant et étrange sans porter de jugement catégorique ».
4.When they become meddling or judgmental, he "brings his parents" into Leonard and Sheldon's apartment via his laptop.
Lorsqu'ils commencent à devenir trop autoritaires, il les « amène » dans l'appartement de Leonard et Sheldon avec son ordinateur, pour obtenir l'aide de ses amis dans la discussion.
5.Generally less judgmental than most members of her social circle, Melanie is surprised when she is approached by Belle Watling, an affluent prostitute and owner of a local brothel.
Portant généralement moins de jugement que son cercle social, Melanie est surprise d'être approchée par Belle Watling, une riche prostituée, propriétaire d'un bordel.
6.He theorized that some heterosexual women find homosexual men less judgmental and more flexible, while others unconsciously seek partnerships that are not sexually passionate.
Il a avancé une théorie selon laquelle certaines femmes hétérosexuelles trouvent les hommes homosexuels moins critiques et plus souples, tandis que d'autres cherchent inconsciemment à trouver des relations sans passion sexuelle.
7.It is a cruel and judgmental attitude that has appeared in much of the press and it does not help us find a solution.
quand on prend ce genre de risque , il faut savoir que l'on peut en mourir". c'est là une attitude cruelle et catégorique dont une bonne part de la presse s'est faite l'écho.
8.They interpret Faith's defection to the Mayor and relentless dreams of Buffy stalking her as Faith's attempt to escape Buffy’s judgmental Look and the accompanying guilt it brings.
Ils interprètent les rêves dans lesquels Buffy poignarde Faith comme une tentative de cette dernière d'échapper au regard et au jugement de Buffy et à la culpabilité que cela fait ressentir à Faith.
9.I say this because i frequently see people adopting a judgmental attitude in our parliamentary debates , offering unsolicited advice and suggestions which are not always helpful.
j'apporte cette précision car j'ai souvent l'impression que , même dans les débats parlementaires , on voit souvent se dresser - pour parler au figuré - un index levé proposant des conseils importuns ou des avis qui ne sont pas toujours utiles.
10.For its part - and in saying this i am simply describing the situation and not wishing to be judgmental - the musharraf regime is essentially a consequence of the fact that there was previously a string of corrupt governments.
le régime musharraf - je le remarque à titre descriptif et sans porter de jugement - représente principalement quant à lui la conséquence du fait que les gouvernements précédents étaient tous gangrenés par la corruption.
Similar Words:
"judgment night" French translation, "judgment night (film)" French translation, "judgment night (soundtrack)" French translation, "judgment of death act 1823" French translation, "judgment of paris (wine)" French translation, "judgmentally" French translation, "judi bowker" French translation, "judi brown clarke" French translation, "judi chamberlin" French translation