Mobile
Log In Sign Up
Home > english-french > "kamienna" in French

French translation for "kamienna"

kamienna
Example Sentences:
1.The camp was situated between Kamienna and Fabryczna Streets.
Ce camp était situé entre les rues Kamienna et Fabryczna.
2.Most people work in industry and services in nearby Kamienna Góra and Walbrzych.
La plupart des gens vivent de leur travail dans l'industrie et les services dans la ville voisine de Kamienna Góra et Walbrzych.
3.On 18 December 1815, his father had transferred the Lordship of Kreppelhof (Grodztwo) in Silesia (today part of Kamienna Góra, Poland) to him in fideicommiss and majorat.
Le 18 décembre 1815, son père lui avait transféré la seigneurie du Kreppelhof (Grodztwo) en Silésie (qui fait aujourd'hui partie de Kamienna Góra, en Pologne) en fideicommiss et majorat.
4.It is the seat of Kamienna Góra County, and also of the rural district called Gmina Kamienna Góra, although it is not part of the territory of the latter (the town forms a separate urban gmina).
Elle est le siège du powiat de Kamienna Góra et de la commune rurale (gmina) de Kamienna Góra, sans faire partie de celle-ci car elle forme une gmina urbaine distincte.
5.It is the seat of Kamienna Góra County, and also of the rural district called Gmina Kamienna Góra, although it is not part of the territory of the latter (the town forms a separate urban gmina).
Elle est le siège du powiat de Kamienna Góra et de la commune rurale (gmina) de Kamienna Góra, sans faire partie de celle-ci car elle forme une gmina urbaine distincte.
6.Towns with over 20,000 inhabitants (German names in brackets): Wrocław (Breslau) Wałbrzych (Waldenburg) Nysa (Neisse) Brzeg (Brieg) Lądek Zdrój (Bad Landeck) Legnica (Liegnitz) Zielona Góra (Grünberg in Schlesien) Jelenia Góra (Hirschberg) Lubin (Lüben) Głogów (Glogau) Świdnica (Schweidnitz) Bolesławiec (Bunzlau) Oleśnica (Oels) Jawor (Jauer) Kamienna Góra (Landeshut in Schlesien) Oława (Ohlau) Kłodzko (Glatz) Nowa Ruda (Neurode) Dzierżoniów (Reichenbach im Eulengebirge) Bielawa (Langenbielau) Polkowice (Polkwitz) For 130 years (from 1815 to 1945) parts of formerly Saxon territories of Upper Lusatia formed the most westward part of the Prussian Province of Silesia and later of Lower Silesia.
Villes de plus de 20 000 habitants (noms allemands entre parenthèses): Wrocław (Breslau) Wałbrzych (Waldenburg) Nysa (Neisse) Brzeg (Brieg) Lądek Zdrój (Bad Landeck) Legnica (Liegnitz) Jelenia Góra (Hirschberg) Lubin (Lüben) Głogów (Glogau) Świdnica (Schweidnitz) Bolesławiec (Bunzlau) Oleśnica (Oels) Jawor (Jauer) Kamienna Góra (Landeshut in Schlesien) Oława (Ohlau) Kłodzko (Glatz) Nowa Ruda (Neurode) Dzierżoniów (Reichenbach im Eulengebirge) Bielawa (Langenbielau) Polkowice (Polkwitz) Pendant 130 ans (de 1815 à 1945), des parties des anciens territoires saxons de la Haute-Lusace formaient la partie la plus à l'ouest de la province prussienne de Silésie et plus tard de la Basse-Silésie.
Similar Words:
"kamieniki" French translation, "kamieniska" French translation, "kamienka" French translation, "kamienka, humenné district" French translation, "kamienka, stará Ľubovňa district" French translation, "kamienna góra" French translation, "kamienna góra county" French translation, "kamienna góra, kielce county" French translation, "kamienna góra, lublin voivodeship" French translation