| 1. | This way folk tales such as Köroǧlu and The Book of Dede Korkut preserved until today. De cette façon, les contes populaires tels que Köroǧlu et le livre de Dede Korkut ont été préservés jusqu'à aujourd'hui. |
| 2. | The character of Korkut is a white-bearded old man who is the narrative of the tale and guardian of the epic tradition. Le personnage de Korkut est un vieil homme à la barbe blanche, narrateur du récit et gardien de la tradition épique. |
| 3. | The "Bamsi Beyrek" chapter of Dede Korkut preserves almost verbatim the immensely popular Central Asian dastan Alpamysh, dating from an even earlier time. Le chapitre "Bamsi Beyrek" de Dede Korkut conserve presque textuellement l'immensément populaire dastan Alpamych d'Asie centrale, datant d'une époque encore plus ancienne. |
| 4. | The book of Dede Korkut is known to the modern world from the two manuscripts belong to the late 16th century. Le livre de Dede Korkut est connu dans le monde moderne du fait que les deux manuscrits appartiennent à la fin du XVIe siècle. |
| 5. | "In the dastans, Dede Korkut appears as the aksakal , the advisor or sage, solving the difficulties faced by tribal members. "Dans les dastans, Dede Korkut apparaît sous le nom de aksakkal , le conseiller ou le sage, résolvant les difficultés rencontrées par les membres des tribus. |
| 6. | The Book of Dede Korkut consists of two manuscripts copied in the 16th century, was not written earlier than the 15th century. Le Livre de Dede Korkut qui se compose de deux manuscrits copiés au XVIe siècle n'a pas été écrit plus tôt que le XVe siècle, . |
| 7. | Korkut Ertürk and Nilüfer Çağatay show how the feminization of labor stimulates investment, while an increase in female activity in housework raises savings. Korkut Ertürk et Nilüfer Çağatay montrent ainsi que la féminisation du travail stimule l'investissement, tandis qu'une augmentation dans le taux d'activité des femmes augmente l'épargne des ménages. |
| 8. | The earliest traces of art of Azerbaijani ashiqs can be found in the 7th century Book of Dede Korkut, which contains the most famous epic stories of the Oghuz Turks. Les premières traces d'art des achigs azerbaïdjanais se trouvent dans le livre de Dede Korkut, datant du VIIe siècle, qui contient les récits épiques les plus célèbres des Turcs Oghouz. |
| 9. | Recent research by Turkish and Turkmen scholars revealed, that the Turkmen variant of the Book of Dede Korkut contains sixteen stories, which have been transcribed and published in 1998. Des recherches récentes menées par des spécialistes turcs et turkmènes ont révélé que la variante turkmène du livre de Dede Korkut contient seize histoires, qui ont été transcrites et publiées en 1998. |
| 10. | "Grandfather Korkut", is a widely renowned soothsayer and bard, and serves to link the stories together, and the thirteenth chapter of the book compiles sayings attributed to him. Le personnage de Dede Korkut, c’est-à-dire "Grand-père Korkut", est un devin et un barde de renommée qui sert à relier les histoires, et le treizième chapitre du livre rassemble les paroles qui lui sont attribuées. |