Mobile
Log In Sign Up
Home > english-french > "koro" in French

French translation for "koro"

 
koro
Example Sentences:
1.Higurashi no Naku Koro ni Rei was released on December 31, 2006.
Higurashi no Naku Koro ni Rei est sorti le 31 décembre 2006.
2.In 1918, his picture Yukidoke no koro (雪解の頃) was accepted for the seventh Bun-ten exhibition.
En 1918, sa photo Yukidoke no koro (雪解の顷) est acceptée pour la septième exposition Bun-ten.
3.In 1921 his first original collection of poems, Mondo kaj Koro (“World and heart”) was published.
En 1921 fut édité son premier volume de poésie originale en espéranto, Mondo kaj Koro (un monde et un cœur).
4.He wrote "La Koro Sutro" (in Esperanto) for these instruments and chorus, as well as "Suite for Violin and American Gamelan."
Il a écrit La Koro Sutro pour ces instruments et chœur, ainsi que la Suite pour violon et gamelans américains.
5.Koro Airport (IATA: KXF, ICAO: NFNO) is an airport serving Koro, one of the Lomaiviti Islands in Fiji.
L'aérodrome de Koro (code AITA : KXF • code OACI : NFNO) est l'unique aérodrome de l'île de Koro, une des îles Lomaiviti (en), aux Fidji.
6.Koro Airport (IATA: KXF, ICAO: NFNO) is an airport serving Koro, one of the Lomaiviti Islands in Fiji.
L'aérodrome de Koro (code AITA : KXF • code OACI : NFNO) est l'unique aérodrome de l'île de Koro, une des îles Lomaiviti (en), aux Fidji.
7.The Japanese band Kagrra has an album titled Nue, containing the track "Nue no Naku Koro" (鵺の哭く頃, "When the Nue Cries").
Le groupe japonais Kaggra, a un album intitulé « Nue », contenant la chanson « Nue no Naku Koro » (鵺の哭く顷, Quand le nue pleure).
8.Ryukishi07 of 07th Expansion wrote in 2004 how he was influenced by Key's works during the planning of Higurashi no Naku Koro ni.
Ryukishi07 de 07th Expansion écrivit en 2004 comment il avait été influencé par le travail de Key pendant le planning de Higurashi no Naku Koro ni.
9.The first game in the Umineko no Naku Koro ni Chiru series, entitled End of the Golden Witch, was first released on August 15, 2009 at Comiket 76.
Le premier jeu de la série Umineko no Naku Koro ni Chiru intitulé End of the Golden Witch est sorti le 15 août 2009 au Comiket 76.
10.National Diet Library, "The Japanese Calendar" -- historical overview plus illustrative images from library's collection Toyohara Chikanobu, Mirror of the Ages (Jidai Kagami): Meiwa no koro.
Bibliothèque nationale de la Diète, Le calendrier japonais » - Aperçu historique plus images de la collection de la bibliothèque Toyohara Chikanobu, Mirror of the Ages (Jidai Kagami): Tenmei no koro.
Similar Words:
"kornél havasi" French translation, "kornél mundruczó" French translation, "kornél nagy" French translation, "kornél pajor" French translation, "kornél Ábrányi" French translation, "koro (medicine)" French translation, "koro airport" French translation, "koro cercle" French translation, "koro island" French translation