French translation for "korpsabteilung"
|
- korps-abteilung
- Example Sentences:
| 1. | Infanteriedivision Korpsabteilung D (Command Staff from 56. Korps-Abteilung D: l'état-major de commandement provient de la 56. | | 2. | Infanteriedivision Korpsabteilung C (Command Staff from 183. Korps-Abteilung C: l'état-major de commandement provient de la 183. | | 3. | Korpsabteilung A (Command Staff from 161. Korps-Abteilung A: l'état-major de commandement provient de la 161. | | 4. | July 1944 Korpsabteilung G (Command Staff from 299. Korps-Abteilung G: l'état-major de commandement provient de la 299. | | 5. | Infanteriedivision in September 1944 Korpsabteilung E (Command Staff from 251. Infanterie-Division en septembre 1944 Korps-Abteilung E: l'état-major de commandement provient de la 251. | | 6. | The staff of the Korpsabteilung was created from one of the divisions that were used to create them, while each of the infantry regiments represented one division. L'état-major d'un Korps-Abteilung était créé à partir d'une des divisions qui a été utilisées pour les créer, tandis que chacun des régiments d'infanterie représenté par une division. | | 7. | In the south of the sector, the remnants of IX Corps (the 252nd Infantry Division and Korpsabteilung D) and of the former VI Corps (mainly from the 95th Infantry Division), continued to offer weak resistance, but the Soviet advance, and German retreat, was rapid. Au sud du secteur, les restes du IXe corps (la 252e division d'infanterie allemande et le détachement de corps D) et feu le VIe corps (principalement la 95e division d'infanterie allemande) continuaient à offrir une faible résistance tant l'avance soviétique que la retraite allemande étaient rapides. | | 8. | When it became clear in autumn 1944 that the individual divisions out of which the Korpsabteilungen were built would never be rebuilt due to a lack of manpower, the Korpsabteilungen were renamed as Infanteriedivisionen, and most of them were given the numerical designation of the division that provided the command staff at the time of the formation of the Korpsabteilung. Quand il devint clair à l'automne 1944 que les différentes divisions sur lesquels les Korps-Abteilungen avaient été construites ne seront jamais reforméés en raison d'un manque de personnel, les Korps-Abteilungen ont été rebaptisés Infanterie-Divisionen, et la plupart d'entre eux ont reçu la désignation numérique de la division qui avait fourni l'état-major au moment de la formation du Korps-Abteilung. | | 9. | Korpsabteilungen were created in three waves, the first and largest one with five Korpsabteilungen (A to F) on 2 November 1943 in Army groups Süd and Mitte and A, a second with Korpsabteilung F in March 1944 at Heeresgruppe A, and the third with Korpsabteilungen G and H at the end of July, early August 1944, after the devastating losses suffered by the Wehrmacht in Operation Bagration. Les Korps-Abteilungen ont été créés en trois vagues, la première et la plus importante avec cinq Korps-Abteilungen (A à F) le 2 novembre 1943 dans les groupes d'armée (Heeresgruppe) Süd, Mitte et A , une seconde avec le Korps-Abteilung F en mars 1944 dans le Heeresgruppe A, et la troisième avec les Korps-Abteilungen G et H à la fin-juillet, début-août 1944, après les pertes subies par la Wehrmacht au cours de l'Opération Bagration lancée par les soviétiques. |
- Similar Words:
- "korpokkur" French translation, "korporatsioon sakala" French translation, "korppolaismäki" French translation, "korps marechaussee te voet" French translation, "korps speciale troepen" French translation, "korpysy" French translation, "korra" French translation, "korres, Álava" French translation, "korrespondent" French translation
|
|
|