| 1. | Landslides and flooding rendered many roads impassable. Des glissements de terrains et les inondations rendirent plusieurs routes impraticables. |
| 2. | Landslides were reported in Avau, Amanave, and Poloa. Des glissements de terrain furent signalés à Avau, Amanave et Poloa. |
| 3. | Many landslides were reported on the isle of Gozo. Plusieurs glissements de terrains sont également signalés sur l'île de Gozo. |
| 4. | Landslides were reported in Petite Savanne resulting in road closures. Des glissements de terrain sont signalés à Petite Savanne coupant les routes. |
| 5. | Landslides and flooding killed 25 people in Colombia. Des glissements de terrain et des inondations ont tué 25 personnes en Colombie. |
| 6. | Landslides in 1746 and 1755 caused the destruction of 20 houses. Les éboulements de 1746 et 1755 causent la destruction de 20 bastides. |
| 7. | During the monsoon, heavy rains increase the risk of landslides. Pendant la mousson, des pluies diluviennes augmentent la possibilité de glissements de terrain. |
| 8. | Landslides and avalanches are the main natural hazards. Les glissements de terrain et les avalanches sont les principaux risques naturels en Andorre. |
| 9. | Landslides and felled trees blocked several roadways across the island. Des glissements de terrain et des arbres tombés ont bloqué plusieurs routes sur l'île. |
| 10. | History of landslides in Saint-Luc-de-Vincennes]: 1823 - Laying of clay in Leda. Historique des glissements de terrains à Saint-Luc-de-Vincennes: 1823 - Coulée d'argile à Leda. |