Mobile
Log In Sign Up
Home > english-french > "letterhead" in French

French translation for "letterhead"

[ 'letəhed ] 
n. en-tête de papier à lettres; papier à lettres avec en-tête
Example Sentences:
1.Fortunately, due to sharing the same first-name initial with his father, he didn't have to change the letterheads or labels of the company ephemera.
Heureusement, grâce au partage du même prénom initial avec son père, il n'a pas eu à modifier les en-têtes ou étiquettes de la société.
2.It is also used on letterheads and on signs marking state buildings, bridges, state's borders, and at Vermont welcome centers.
Ce blason est également utilisé sur les en-tête des lettres et sur les symboles distinguant les bâtiments d'états, les ponts, les frontières de l'état, et les Maisons du Vermont.
3.While preparing the expedition, Ernst Schäfer used the term "Schaefer Expedition 1938/1939" on his letterhead and to apply for sponsorship from businessmen.
Pendant la préparation de l'expédition, Ernst Schäfer choisit comme désignation « Expédition Schaefer 1938/1939 » sur son en-tête de papier à lettres et pour ses demandes de subventions auprès d'hommes d'affaires.
4.As a result , there is no option but to regard the proposed social package , despite some of its positive aspects , as propaganda aimed at attaching the label 'social' to the european commission's letterhead.
en conséquence , nous n'avons pas d'autre choix que de considérer le paquet social , malgré certains de ses aspects positifs , comme de la propagande visant à ajouter l'étiquette "social" à l'en-tête de la commission européenne.
5.Through Théo Mullier, a member of the FI who worked for Le Soir, the resistance gained access to a printing template with the paper's title letterhead, and to a list of bookstores directly served by the newspaper with the time of day and size of each delivery.
Grâce à Théo Mullier, un membre du F.I. qui travaille au Soir, les résistants auront accès au flan avec l'en-tête du journal et à la liste des libraires desservis directement par le Soir (avec heure de passage de la livraison et nombre de quotidiens remis).
6.She produced a great deal of commercial and more ephemeral work – bookplates, letterheads, Christmas and other cards, menus and other printed material for British Transport Hotels, booklets for British Transport films, illustrations for magazines, etc..
Elle a produit un grand nombre d'œuvres commerciales et éphémères — des ex-libris, des papiers à en-tête, des cartes de vœux, des menus, des fascicules pour les British Transport Hotels (en), des brochures pour les films de British Transport, des illustrations pour magazines, etc. Sont style est facile à reconnaître, même si elle ne signe pas certaines de ses œuvres.
7.British writer Christopher Hale claims that one cannot infer that Schäfer was independent of the SS and was able to do "pure science" simply from the special letterhead that he got printed for the expedition: to all intents and purposes, the expedition remained under Himmler's patronage and Schäfer had no interest in losing his support.
Pour l'écrivain Christopher Hale, si certains historiens allemands ont conclu, d'après le papier à en-tête que Schäfer avait fait imprimer pour l'expédition, que ce dernier était indépendant de la SS et que de ce fait il était en mesure de faire de la « science pure », ce n'est pas le cas : Himmler restait le parrain de l'expédition et Schäfer n'avait aucun intérêt à perdre son soutien.
Similar Words:
"lettered" French translation, "lettered aracari" French translation, "letterenhuis" French translation, "letterer" French translation, "letterfrack" French translation, "lettering" French translation, "lettering guide" French translation, "letterio subba" French translation, "letterist international" French translation