| 1. | Its heir is École Centrale de Lille. Son héritière en est l’École centrale de Lille. |
| 2. | He trains with Lille Métropole Athlétisme. Il est membre du Lille Métropole Athlétisme. |
| 3. | Personal exhibition at the Dorval Gallery, Lille. Exposition personnelle à la galerie Dorval, à Lille. |
| 4. | In 1423 went to live in Lille. En 1923, il s'installe à Lille. |
| 5. | Lille was invaded by a crowd of refugees. Lille était envahie par une foule de réfugiés. |
| 6. | Le Zoo, Q comme queer, Lille, GKC, 1998. Sam Bourcier, Q comme Queer, Lille, QuestionDeGenre/GKC, 1998. |
| 7. | He played 10 years in Lille OSC. Il a été milieu de terrain au Lille OSC. |
| 8. | Salon of the Union artistique du Nord, in Lille. Salon de l’Union artistique du Nord, à Lille. |
| 9. | It is a member of the University of Lille. Elle appartient à l'Université de Lille. |
| 10. | Its seat is in Lille. Son siège se trouve à Lille. |