| 1. | The Crisis continued to wage a campaign against lynching. The Crisis continua de faire campagne contre le lynchage. |
| 2. | No one was prosecuted for the lynching. Je pense que personne ne sera arrêté pour ces lynchages. |
| 3. | In Waco, the Times-Herald refrained from editorializing about the lynching. À Waco, le Times-Herald évite d'exprimer une opinion. |
| 4. | Police officers in the crowd cooperated in the lynching. Les officiers de police présents dans la foule participèrent au lynchage. |
| 5. | It was the largest mass lynching in U.S. history. Cela a été le plus grand lynchage dans l'histoire des États-Unis. |
| 6. | The crime of one single person has fuelled an unprecedented media lynching. l'assassinat d'une seule personne a alimenté un lynchage médiatique sans précédent. |
| 7. | In areas of Syria, the Jews were revolting and lynching Christians. Dans certaines régions syriennes, les juifs se révoltent et lynchent des chrétiens. |
| 8. | In the days after the lynching, newspapers fiercely condemned the event. Dans les jours qui suivent l'événement, les journaux condamnent fermement le lynchage. |
| 9. | He spoke out strongly against the lynching of Ell Persons in 1917. En 1917, il se prononce fermement contre le lynchage d'Ell Persons. |
| 10. | A large crowd attended his lynching, which had the atmosphere of a carnival. Une foule nombreuse assiste à ce lynchage, dans une ambiance de carnaval. |