| 1. | "Church Point Courir du Mardi Gras". 28. « Chassé-croisé du Mardi gras ». |
| 2. | The capitaine maintains control over the Mardi Gras. Le capitaine assure le contrôle du Mardi gras. |
| 3. | This is not common during Mardi Gras parades. Il ne sera pas fait d'exception pour le mardi gras. |
| 4. | In Malmedy, Mardi Gras is the last day of the carnival. À Malmedy, il s'agit du dernier jour du carnaval. |
| 5. | The Mardi Gras come from England, all around the hub. Les Mardi Gras vient de l’Angleterre, tout le tour du moyeu. |
| 6. | Twenty-one days after Mardi Gras is the Thursday of Mid-Lent (Mi-Carême). Vingt-et-un jours après Mardi Gras, le jeudi de la Mi-Carême. |
| 7. | 1946, Mardi Gras choreography by Andrée Howard, music by Leonard Salzedo. 1946, Mardi Gras, chorégraphie par Andrée Howard, musique de Leonard Salzedo. |
| 8. | In 1990, he took part in the talk show, Ciel, mon mardi!. En 1990, il assiste à l'émission Ciel, mon mardi !. |
| 9. | The carnival takes place every year during the week before Mardi gras. Le carnaval se déroule chaque année durant la semaine précédant Mardi gras. |
| 10. | Today it is the second largest event in the state, after Mardi Gras. Aujourd'hui c'est le deuxième plus grand événement dans l'état, après Mardi Gras. |