| 1. | His grandfather was originally from Mardin, Turkey. Son grand-père est originaire de Mardin en Turquie. |
| 2. | Elias Mellus was born on September 19, 1831 in Mardin. Elias Mellus est né le 19 septembre 1831 à Mardin. |
| 3. | In 1910 he moved the Patriarchal See from Mardin to Beirut. En 1910 il Transferra le Siège patriarcal de Mardin à Beyrouth. |
| 4. | Mardin rose through the ranks quickly, becoming studio manager, label house producer and arranger. Mardin grimpe les échelons peu à peu et devient manager du studio, producteur et arrangeur. |
| 5. | He withdraw his candidature to Patriarchate not to have to go to live in Mardin. Il retire sa candidature au patriarcat pour ne pas avoir à vivre à Mardin. |
| 6. | In that year, the Caliph took first Mardin and then Ardamusht, which was yielded by Hamdan's son Husayn. Cette année-là, le calife s'empare de Mardin puis d'Ardamucht, livrée par Husayn, le fils d'Hamdan. |
| 7. | Due to his works, Malke was ordained Chorbishop in 1897 and vice bishop of Mardin and Gazarta. En raison de ses œuvres, il est ordonné chorévêque et vice-évêque de Mardin et Gazarta en 1897. |
| 8. | The Patriarch died on 8 October 1894 whilst at Mardin and was buried at Beth Qadishe. Il est mort le 8 octobre 1894 à Mardin et est enterré quelques jours après à Beth Qadishe. |
| 9. | This was too much for Audo, and he refused to consecrate the bishops-designate of Amid and Mardin. C'en était trop pour Audo, et il a refusé de consacrer les évêques désigné de Milieu et de Mardin. |
| 10. | She co-produced her album I’m in Crinoline (2006) with Arif’s son Joe Mardin of NuNoise Records. Elle a coproduit son album, « I'm in Crinoline » (2006) avec Joe Mardin, le fils d'Arif, de NuNoise Records. |