| 1. | Nevertheless , the funds involved are meagre. les moyens sont cependant réduits. |
| 2. | Negotiations deliver meagre results and little progress. les négociations donnent de maigres résultats et peu d'avancées. |
| 3. | So far , the results have been meagre. jusqu'à présent , les résultats se sont avérés bien maigres. |
| 4. | Despite all of this , the funding is still meagre. en dépit de tout cela , le financement reste bien maigre. |
| 5. | The commission's preliminary draft budget was already very meagre. le projet de budget préliminaire de la commission était déjà fort maigre. |
| 6. | Mr president , the results in bali were very meagre. monsieur le président , le résultat obtenu à bali est très maigre. |
| 7. | However welcome , that is certainly a very meagre result! il s'agit là sans conteste d'un maigre résultat , aussi bienvenu soit-il! |
| 8. | During the austrian presidency progress was meagre. les progrès accomplis au cours de la présidence autrichienne ont été bien maigres. |
| 9. | The monitoring by 30 observers seems very meagre indeed. la trentaine d'observateurs chargés de contrôler le respect des accords paraît bien insuffisante. |
| 10. | A lavish menu was planned but what transpired was meagre fare. il était prévu un menu opulent; nous n'avons obtenu qu'une maigre pitance. |