Mobile
Log In Sign Up
Home > english-french > "metzengerstein" in French

French translation for "metzengerstein"

metzengerstein
Example Sentences:
1."Metzengerstein" was an inspiration to his story "The Phantom 'Rickshaw", where the main character is punished by the horse of someone he has murdered.
L'une de ses histoires, The Phantom Rickshaw, est inspirée notamment de Metzengerstein, le protagoniste y étant puni par le rickshaw de celle qu'il avait assassinée.
2.The story also uses irony as a form of humor: Despite the family's prophecy that "the mortality of Metzengerstein shall triumph over the immortality of Berlifitzing", the opposite occurs.
L'ironie a aussi un rôle humoristique dans l'histoire : en dépit de la prophétie familiale, suivant laquelle « la mortalité de Metzengerstein triomphera de l’immortalité de Berlifitzing », c'est le contraire qui se passe.
3.After his wife's death, Poe edited his first published story, "Metzengerstein", to remove the narrator's line, "I would wish all I love to perish of that gentle disease", a reference to tuberculosis.
Après sa mort, Poe fit rééditer Metzengerstein, le premier des contes qu’il ait publiés, dont il supprima notamment cette phrase du narrateur : « Je souhaiterais que tout ce que j’aime périsse de cette douce maladie ».
4.Poe typically uses teeth to symbolize mortality, as with "sepulchral and disgusting" horse's teeth in "Metzengerstein", the obsession with teeth in "Berenice", and the sound of grating teeth in "Hop-Frog".
Poe utilise aussi l'image des dents pour symboliser la mortalité, comme avec les « sépulcrales et dégoûtantes » dents du cheval dans Metzengerstein, on retrouve cette obsession des dents dans Bérénice, et le bruit de leur grincement dans Hop-Frog.
5.Among the elements Poe first uses in "Metzengerstein" which will become typical in his later works are the decaying and gloomy building with oddly shaped rooms, the remote, secluded property, vivid colors, and underground vaults as well as themes of vengeance and the overwhelming power of evil.
Parmi les éléments présents dans Metzengerstein et que l'on retrouve dans des textes ultérieurs, sont signalés le bâtiment sombre et délabré avec des chambres bizarrement bâties, l'isolement de la propriété, à l'écart, les couleurs vives et les voûtes souterraines, ainsi que les thèmes de la vengeance et de la puissance écrasante du mal.
6.Though Poe was emulating popular horror fiction of the time, "Metzengerstein" shows what made Poe's horror tales stand out: rather than focusing on blood and gore, he explored the minds of the characters to better understand them.
Bien que Poe ait voulu égaler, selon certains auteurs, les fictions d'horreur populaires de l'époque (les autres considérant que son but était au contraire de s'en moquer), Metzengerstein comporte, selon Harry Poe, ce qui permet de distinguer ses histoires d'horreur : plutôt que de se concentrer sur le sang et le gore, il explore l'esprit de ses personnages pour mieux les comprendre.
7.The German nature of "Metzengerstein" and other stories in the collection Tales of the Grotesque and Arabesque was mentioned in a review by Joseph C. Neal in the Pennsylvanian on December 6, 1839: "These grotesque and arabesque delineations are full of variety, now irresistibly quaint and droll, and again marked with all the deep and painful interest of the German school".
Ainsi mourut madame Marie. » Joseph C. Neal évoque le caractère allemand de Metzengerstein et des autres histoires des Contes du grotesque et de l'arabesque dans sa recension, parue dans le Pennsylvanian le 6 décembre 1839 : « Ces parties grotesques et arabesques sont pleines de variété, ensuite irrésistiblement pittoresques et drôles, et encore marquées par tout l'intérêt profond et douloureux de l'école allemande ».
Similar Words:
"metz-robert" French translation, "metz-tessy" French translation, "metz-ville station" French translation, "metzeler" French translation, "metzels" French translation, "metzenhausen" French translation, "metzeral" French translation, "metzeresche" French translation, "metzerlen-mariastein" French translation