| 1. | Mr staes , the situation in mitrovica is well known. monsieur le député , la question de mitrovica est connue. |
| 2. | In the summer of 2014, the field house was opened in Mitrovica. En été 2014, la Fieldhouse a été ouverte à Mitrovica. |
| 3. | The administrative center is the city of Sremska Mitrovica. Le centre administratif du district de Syrmie est la ville de Sremska Mitrovica. |
| 4. | I would like to widen the debate and include the situation in mitrovica. je souhaite élargir un peu le débat en évoquant la situation à mitrovica. |
| 5. | Sremska Mitrovica was part of the Habsburg Military Frontier (Slavonian Krajina). Sremska Mitrovica fut alors intégrée à la Frontière Militaire des Habsbourg (Krajina de Slavonie). |
| 6. | JRD-N receives its assignments from camp Novo Selo, south of Mitrovica. Le JRD-N remplit sa mission depuis le camp Novo Selo, situé au sud de Mitrovica. |
| 7. | Secondly , i do understand exactly what the honourable member is saying about mitrovica. deuxièmement , je comprends très précisément ce que dit l'honorable parlementaire quant à mitrovica. |
| 8. | My second question pertains to the reconstruction of the hospital in mitrovica. ma deuxième question porte sur la reconstruction de l'hôpital de mitrovica , que vous avez évoquée. |
| 9. | During that time its name was changed to Hrvatska Mitrovica (meaning Croatian Mitrovica). À cette époque la ville fut appelée Hrvatska Mitrovica, la « Mitrovica de Croatie ». |
| 10. | Needless to say , the situation in mitrovica is very dangerous and we all know why. la situation à mitrovica est évidemment très dangereuse et nous savons tous pourquoi. |