| 1. | • nurturing a common european judicial culture; • entretenant une culture judiciaire européenne commune; |
| 2. | We need to nurture people’s confidence. nous devons gagner la confiance des citoyens. |
| 3. | We must continue to nurture that guilty conscience. n'arrêtons pas de nourrir cette mauvaise conscience. |
| 4. | I too nurture some small hope. moi aussi , j'ai un mince espoir. |
| 5. | This dialogue has to be nurtured properly. ce dialogue doit être alimenté de manière appropriée. |
| 6. | We must nurture and encourage this function of sport. nous devons alimenter et encourager cette fonction du sport. |
| 7. | Nurture," was released on November 5, 2013. Nurture", est publiée le 5 novembre 2013. |
| 8. | Monogram did create and nurture its own stars. Monogram lance et élève ses propres stars. |
| 9. | FaSinPat has nurtured its relationship with the surrounding community. FaSinPat a consolidé les relations avec la communauté alentour. |
| 10. | They are caring and nurturing, with backbones of steel. Ils sont attentifs et stimulants, avec des os d'acier. |