| 1. | The NYPD arrive to process the scene. La MPAA autorisera donc la scène. |
| 2. | His father, Domenick, was an NYPD detective in Manhattan. Son père, Domenick est détective au NYPD à Manhattan. |
| 3. | Jack Mosley (Bruce Willis) is an alcoholic, burned-out NYPD detective. Jack Mosley est un inspecteur alcoolique du NYPD. |
| 4. | These are called "U-Cars" on the NYPD radio, for example, "U-5". Ceux-ci sont appelés "U-Cars" sur la radio du NYPD, par exemple, "U-5". |
| 5. | Leary's character plays in the FDNY vs. NYPD hockey game. Le personnage de Leary joue dans une partie opposant le FDNY au NYPD. |
| 6. | Upon returning to New York City, he joined the NYPD police academy. Revenu à New York, il intègre alors l'académie de police du NYPD. |
| 7. | Castle’s protagonist is NYPD homicide detective, Nikki Heat. Le protagoniste de Castle est Lieutenant à la Criminelle de New-York et se nomme Nikki Heat. |
| 8. | Haste ultimately resigned from the NYPD rather than allow himself to be terminated. Haste a finalement démissionné de la NYPD plutôt que de se permettre d'être licencié. |
| 9. | Over the years, he overcomes his physical handicap and ultimately joins the NYPD in a scientific capacity. Au fil des années, il surmonte son handicap et devient un scientifique du NYPD. |
| 10. | The NYPD Firearms Discharge Review Board found the shooting to be within department guidelines. Le NYPD Firearms Discharge Review Board a conclu que les tirs étaient conformes aux directives du département. |