Mobile
Log In Sign Up
Home > english-french > "obligingly" in French

French translation for "obligingly"

 
adv. obligeamment; aimablement
Example Sentences:
1.And I obligingly tried to take a little puff.
Il faudrait que j’introduise quelque chose d’un peu pimpant.
2.Old Mr Malcolm M’Cleod, who had obligingly promised to accompany me, was at my bedside between five and six.
Le vieux Malcolm McLeod, qui avait aimablement proposé de m'accompagner, était à mon chevet entre cinq et six heures.
3.Keizer flew to London to ask his old club Arsenal for any help, of whom obligingly donated a set of kits and footballs.
Keizer s'envole à Londres demander de l'aide à son ancien club d'Arsenal, qui offre un ensemble de maillots et des ballons de football.
4.The political elite is only interested in listening to the people and respecting the popular will if the subjects obligingly and obediently say 'yes' to more eu federalism.
l'élite politique n'écoute le peuple et ne respecte la volonté populaire que si les sujets sont obligeamment et docilement favorables à plus de fédéralisme européen.
5.In editing it, he used the notes of the Benedictine Abel-Louis de Sainte-Marthe, who had projected an "Orbis Christianus", and had obligingly handed him over his notes on the Orient and Africa.
Dans ce livre, il se sert des notes du bénédictin Sainte-Marthe, qui projetait décrire l’Orbis Christianus, et lui avait aimablement donné ses notes sur l'Orient et l'Afrique.
6.At the same time , an association of large , mainly american , companies , the international communications round table , is obligingly writing to the convention and to the commission to sing the praises of the majority rule.
au même moment , une association de grandes entreprises essentiellement américaines , international communications round table , écrit obligeamment à la convention et à la commission pour vanter la règle de la majorité.
7.The general outrage of the populace at the idea of a French Emperor gave the Electors pause, and when Charles put an army in the field near Frankfurt, where they were meeting, the Electors obligingly voted for him.
La perspective d'un empereur français suscitait en effet l'indignation de la population, et lorsque Charles déploya une armée aux portes de Francfort, où se réunissaient les Électeurs, ces derniers eurent finalement l'obligeance de lui accorder leurs voix.
8.These same anglo-saxon agencies , which sat back obligingly while the rogues issued and traded in toxic assets and which did not see anything coming , are now the strictest of all towards those member states that rushed to the aid of a financial sector that was undeserving of it.
ces mêmes agences anglo-saxonnes , qui notaient complaisamment les fripouilles émettrices et marchandes d'actifs toxiques et n'ont rien vu venir , sont aujourd'hui de la dernière sévérité envers les États qui ont volé au secours d'un secteur financier qui ne le méritait pas.
9.I find it enlightening to remember that arguments in favour of the regionalisation of the electoral system were developed in france in a report dated june 1996 , prepared under the auspices of the "european movement - france' , which , as everyone knows or should know , is heavily subsidized by the commission , and it obligingly relays the commission's not entirely worthy ideas.
je trouve très instructif de rappeler que les arguments favorables à la régionalisation du mode de scrutin ont été développés en france par un rapport daté de juin 1996 , préparé sous l'égide du «mouvement européen-france» , lequel est , comme chacun sait , ou devrait savoir , lourdement subventionné par la commission dont il relaye complaisamment les idées non directement avouables.
10.She sympathises fully with his misfortunes, when he obligingly describes the unfair treatment to which he was subjected: Darcy had, through pure jealousy, refused to respect the will of his late father who had promised him the enjoyment of ecclesiastical property belonging to the family, forcing him to enlist in the militia to live.
Aussi accepte-telle sans la contester, sans même envisager de la vérifier, sa version de son histoire et compatit sans réserve à ses malheurs, lorsqu'il lui détaille complaisamment l'injuste traitement dont il aurait été victime : Darcy aurait en effet, par pure jalousie, refusé de respecter la volonté de son défunt père qui lui avait promis la jouissance d'un bien ecclésiastique appartenant à la famille, l'obligeant à s'engager dans la milice pour vivre.
Similar Words:
"obliged" French translation, "obligee" French translation, "obligement" French translation, "obliger" French translation, "obliging" French translation, "obligor" French translation, "oblin" French translation, "oblin-grądki" French translation, "oblin-korczunek" French translation