Mobile
Log In Sign Up
Home > english-french > "ourém" in French

French translation for "ourém"

ourém
Example Sentences:
1.Following her kidnapping, Mécia took up residence in Ourém.
Après son enlèvement, Mencia réside à Ourém.
2.Until its elevation to the status of a city on August 16, 1991, Ourém was known as Vila Nova de Ourém.
Jusqu'à son élévation au statut de ville le 20 juin 1991, a été connu sous le nom de Vila Nova de Ourém.
3.Until its elevation to the status of a city on August 16, 1991, Ourém was known as Vila Nova de Ourém.
Jusqu'à son élévation au statut de ville le 20 juin 1991, a été connu sous le nom de Vila Nova de Ourém.
4.Rui de Pina, the chronicler of Sancho II, says that she left Ourém for Galicia, which seems unlikely.
Selon Rui de Pina, chroniqueur de Sanche II,,, Mencia aurait été emmenée de Ourém vers la Galice et n'en n'a plus eu de ses nouvelles.
5.A nobleman named Raimundo Viegas de Portocarreiro, accompanied by the men of the Count of Boulogne, entered the royal palace at Coimbra and snatched her from the royal bedchamber, taking her to the palace at Vila Nova de Ourém.
Un noble du nom de Raimundo Viegas de Portocarreiro, accompagné par d'autres chevaliers du comte de Bologne, parvient à entrer dans le palais de Coimbra et enlève la reine et l'emmène à Ourém.
6.Keep towers with improved residential characteristics can be found in the castles of Beja, Estremoz and Bragança, while some later castles (15th century) became real palaces, like those in Penedono, Ourém and Porto de Mós.
On peut déjà trouver des donjons ayant toutes les caractéristiques d'une résidence à Beja, Estremoz et Bragance, tandis que certains châteaux de la génération d'après (XVe siècle) deviennent de réels palais comme ceux de Penedono, Ourém et Porto de Mós.
7.Cova da Iria is a quarter in the city and civil parish of Fátima, in the municipality of Ourém, Santarém District, province of Beira Litoral, in the Central Region and Middle Tagus Subregion of Portugal.
La Cova da Iria est un lieu-dit dans la ville et freguesia de Fátima, dans la municipalité de Ourém, district de Santarém, appartenant à la province de Beira Litoral, dans la Région Centre et de la sous-région de Moyen Tage, au Portugal.
8.The holders of the title were styled Royal Highness (HRH) and were also Duchesses of Braganza, Duchesses of Guimarães, Duchesses of Barcelos, Marchioness of Vila Viçosa, Countess of Arraiolos, Countess of Ourém, Countess of Barcelos, Countess of Faria, Countess of Neiva and Countess of Guimarães.
Les tenantes du titre sont honorées de la qualification d'altesse royale et des titres de duchesse de Bragance, duchesse de Guimarães, duchesse de Barcelos, marquise de Vila Viçosa, comtesse de Arraiolos, comtesse Ourém, comtesse de Faria et comtesse de Neiva.
9.After his grandfather King Luís I of Portugal died, he became Prince Royal of Portugal with the subsidiary titles 21st Duke of Braganza, 20th Marquis of Vila Viçosa, 28th count of Barcelos, 25th count of Ourém, 23rd count of Arraiolos and 22nd count of Neiva.
À la mort de son grand-père, le roi Louis Ier, il devient prince royal de Portugal, avec les titres de 21e duc de Bragance, 20e marquis de Vila Viçosa (en), 28e comte de Barcelos, 25e comte d'Ourém, 23e comte de Arraiolos, 22e comte de Neiva.
Similar Words:
"oury amos cherki" French translation, "oury department" French translation, "oury, burkina faso" French translation, "ouré-kaba" French translation, "ouréguékaha" French translation, "ourém, pará" French translation, "ourémai" French translation, "ousainou darboe" French translation, "ousanas" French translation