| 1. | It is a pity that mr pasqua has gone. il est regrettable que m. pasqua soit parti. |
| 2. | Charles Pasqua was UMP senator for Hauts-de-Seine. Charles Pasqua est sénateur UMP des Hauts-de-Seine. |
| 3. | I would make a friendly suggestion that charles pasqua thinks about this. je demande amicalement à charles pasqua d'y réfléchir. |
| 4. | Étienne Léandri (1915–1995) was an intermediary close to Charles Pasqua. Étienne Leandri (1915-1995), était un intermédiaire proche de Charles Pasqua. |
| 5. | The 1993 reform was prepared by the Pasqua laws. La réforme de 1993 a été préparée par les lois Pasqua. |
| 6. | The first is , as mr pasqua said , the 'reunion'. la première concerne , comme l'a dit m. pasqua , les "retrouvailles". |
| 7. | Togo- b5-0760/2001 by pasqua , on behalf of the uen group , togo- b5-0760/2001 de m. pasqua , au nom du groupe uen , |
| 8. | Mr pasqua was wondering about the progression from technocratic structure to political body. m. pasqua s'est interrogé sur le cheminement du technocratique vers le politique. |
| 9. | It premiered six weeks after Mala Pasqua! at the same theatre. Il a été créé six semaines après Mala Pasqua! dans le même théâtre. |
| 10. | Request for the waiver of the parliamentary immunity of mr pasqua and mr marchiani demande de levée de l'immunité parlementaire de mm. pasqua et marchiani |