| 1. | Pati Kremer survived until 1943. Pati Kremer a survécu jusqu'en 1943. |
| 2. | Pati and Arkadi were subsequently married. Pati et Arkadi Kermer se marient par la suite. |
| 3. | He and his wife Pati remained active in the Bund. Lui et son épouse Pati sont demeurés actifs au sein du Bund. |
| 4. | Pati Kremer was born Matla Srednicki on 2 January 1867 in Vilna. Pati Kremer est née Matla Srednicki, le 2 janvier 1867 à Vilnius. |
| 5. | In 1985, he was one of several MPs to leave the Pangu Pati. En 1985, il quitte le Pangu Pati avec plusieurs autres députés. |
| 6. | Pati Behrs Eristoff was a prima ballerina and a grandniece of Leo Tolstoy. Née Pati Behrs Eristoff, c'est une petite nièce de Léon Tolstoï. |
| 7. | Pati Kremer was arrested again in September 1897 and banished to Mogilev. Pati Kremer est nouveau été arrêtée en septembre 1897, et exilée à Moguilev. |
| 8. | PSD Demak have a very tough competitor in the League of Persipa Pati. Persijap Jepara ont un concurrent très difficile dans la Ligue de PSIS Semarang. |
| 9. | The word was coined by Jogesh Pati and Abdus Salam in 1974. Le concept a été formulé par Jogesh Pati (en) et Abdus Salam en 1974. |
| 10. | Pati Kremer worked as editor and translator in the publishing house of Boris Kletskin (1875–1937), a Bundist. Pati Kremer travaille comme rédactrice et traductrice dans la maison d'édition de Boris Kletskin (1875-1937), militant du Bund. |