| 1. | Pierre-Paul Riquet, designer of the Canal du Midi. Pierre-Paul Riquet, concepteur du canal du Midi. |
| 2. | The major lakes are: Trottier, Perchaude and Pierre-Paul. Les principaux lacs sont: Trottier, Perchaude, lac Pierre-Paul. |
| 3. | Pierre-Paul Riquet appealed to the military to compensate for this fluctuation. Pierre-Paul Riquet fait alors appel aux militaires pour pallier cette fluctuation. |
| 4. | In French Canada, the Pierre-Paul surname is common as a male name. Au Canada français, le patronyme Pierre-Paul est fréquent comme prénom masculin. |
| 5. | In 1792, he married Suzanne-Antoinette, the daughter of Pierre-Paul Margane de Lavaltrie. En 1792, il épousa Suzanne-Antoinette, fille de Pierre-Paul Margane de Lavaltrie. |
| 6. | Pierre-Paul Riquet had no technical training and learnt on the job. Pierre-Paul Riquet n'a aucune formation technique et s'est formé sur le tas. |
| 7. | Lake Pierre-Paul Road and a road used to go around the lake. La route du lac Pierre-Paul est une route secondaire permettent de faire le tour du lac. |
| 8. | Pierre-Paul was named NFC Defensive Player of the Week for his performance in Week 12. Pierre-Paul est nommé défenseur NFC de la semaine pour sa performance en 12e semaine. |
| 9. | On March 3, 2015, the New York Giants placed the franchise tag on Pierre-Paul. Le 3 mars 2015, les Giants de New York placent un franchise tag sur Pierre-Paul. |
| 10. | Today, the area around the Pierre-Paul lake is characterized by its highly developed resort. De nos jours, les alentours du Lac Pierre-Paul se caractérisent par sa villégiature très développée. |