Mobile
Log In Sign Up
Home > english-french > "port-bouët" in French

French translation for "port-bouët"

port-bouët
Example Sentences:
1.Since March 2008, the structure has changed, with the logistic battalion and the GTIA43 dissolved and the logistics and support functions provided together by the BSVIA, a joint services support base stationed at Port-Bouët.
Depuis mars 2008, les structures ont changé, le bataillon logistique et le GTIA43 ont été dissous et l'ensemble des fonctions logistiques et du soutien sont assurés par la BSVIA, base de soutien à vocation interarmées stationnée à Port-Bouët.
2.Defence was entrusted to the French armed forces that, pursuant to the treaty on defence cooperation of 24 April 1961, were stationed at Port-Bouët and could intervene at Houphouët-Boigny's request or when they considered French interests to be threatened.
La défense est alors confiée aux forces armées françaises qui, par le traité de coopération en matière de défense du 24 avril 1961, stationnent à Port-Bouët et peuvent intervenir dans le pays à la demande d’Houphouët-Boigny ou lorsqu’elles considèrent que les intérêts français sont menacés.
3.A dozen stations of close proximity broadcast in the capital Abidjian : Radio Yopougon (community radio) Radio ATM Port-Bouët (community radio) City FM (private license holder, Treichville) Radio Abidjan 1 (ex RFS) (private license holder, Cocody) Albayane FM Cocody FM (private license holder, Cocody) Radio Alobhé Bingerville, 100.8 FM (Radio Communale) Radio Espoir (religious non-commercial station) Zénith FM Radio Amitié Radio Anyama Only two private radio license holders are authorized to broadcast commercial material: Radio Nostalgie, part of Nostalgie International, received in Abidjan JAM FM, authorized since March 1993, with the goal of beginning transmissions by the beginning of 2000.
Une dizaine de radios de proximité émettent encore dans la capitale : Radio Yopougon (radio communale), Radio ATM Port-Bouët (radio communale), City FM (pers. morales privées, Treichville), radio abidjan 1 (ex RFS) (pers. morales privées, Cocody), Abidjan.net FM Cocody FM (personnes morales privées, Cocody Radio Alobhé BINGERVILLE, 100.8 FM (radio communale), Radio Espoir, Zénith FM, Radio Amitié, Radio Anyama Seules cinq radios privées sont autorisées à diffuser de la publicité : Radio Nostalgie, filiale de Nostalgie International, reçue à Abidjan, JAM FM, autorisée depuis mars 1993, a enfin commencé ses émissions (début 2000).
Similar Words:
"port-au-prince arrondissement" French translation, "port-au-prince haiti temple" French translation, "port-au-prince international jazz festival" French translation, "port-aux-français" French translation, "port-bail-sur-mer" French translation, "port-brillet" French translation, "port-camargue" French translation, "port-cartier" French translation, "port-cartier–sept-Îles wildlife reserve" French translation