| 1. | Well , you present me with a quandary. Écoutez , vous me posez un problème de conscience. |
| 2. | I appreciate that our aspirations place us in a quandary. je suis consciente que nos souhaits nous placent devant un dilemme. |
| 3. | The european union is in a quandary for want of an industrial policy. l'union européenne est gravement prise en défaut d'absence de politique industrielle. |
| 4. | In ireland , we are currently in a quandary as regards finances. l'irlande se trouve actuellement dans un dilemme en ce qui concerne les finances. |
| 5. | Mr president , ladies and gentlemen , to my mind we are in something of a quandary here. monsieur le président , mesdames et messieurs , d'après moi , nous faisons face à une certaine difficulté. |
| 6. | On the eve of World War II the Union of South Africa found itself in a unique political and military quandary. À la veille de la Seconde Guerre mondiale, l'Union d'Afrique du Sud se trouve dans un dilemme politique et militaire unique. |
| 7. | I have similar comments and i share the quandary of most of you who have spoken , today. les commentaires que j'ai à faire sont similaires et je suis dans le même dilemme que la plupart de ceux qui se sont exprimés aujourd'hui. |
| 8. | Throughout his career he remained in a quandary as to whether iron and masonry should be combined in a building. Tout au long de sa carrière, il fut en proie à la question de savoir si le fer et la maçonnerie devaient être combinés dans une construction. |
| 9. | Mr president , cher monsieur le commissaire , the report we are in a quandary about approving contains a genuinely fundamental change to regional policy. monsieur le président , cher monsieur le commissaire , le rapport dont l'approbation nous met dans l'embarras apporte une modification radicale à la politique régionale. |
| 10. | I am aware that comparisons of this kind are not straightforward , but they give us an idea of the quandary we currently find ourselves in. je suis conscient du caractère peu orthodoxe des comparaisons de ce genre , mais elles nous donnent une idée du dilemme dans lequel nous nous trouvons actuellement. |