Mobile
Log In Sign Up
Home > english-french > "quondam" in French

French translation for "quondam"

[ 'kwɔndæm ] 
adj. passé, ce qu'il y a eu; ex
Example Sentences:
1.Biography of Peter Agricola (in Latin): Commentatio de M(agister) P(etrus) Agricolae, rectoris quondam Ulmensis vita et meritis, etc / Dissertatio Historico de (...)
Biographie de Pierre Agricola (en latin) : Commentatio de M(agister) P(etrus) Agricolae, rectoris quondam Ulmensis vita et meritis, etc / Dissertatio Historico de (...)
2.A document dated 6 Jul 1324 records a payment made to “Domicella Maria de montibus quondam nutrix defunctæ Joannnæ filiæ regis” by “idem rex eidem...dum erat comes Marchæ”.
Un document daté du 6 juillet 1324 enregistre un paiement fait auprès de « Domicella Maria de montibus quondam nutrix defunctæ Joannnæ filiæ regis » par « idem rex eidem…dum erat comes Marchæ ».
3.White's title derives from the inscription that, according to Malory's Le Morte d'Arthur, was written upon King Arthur's tomb: Hic iacet Arthurus, rex quondam, rexque futurus or "Here lies Arthur, king once, and king to be."
Le titre en anglais est une référence à l'inscription qui se serait trouvée sur la tombe du roi Arthur : « HIC IACET ARTORIVS REX QVONDAM REXQVE FVTVRVS » (Ici repose Arthur, l'ancien et futur roi ; en anglais : the once and future king).
4.In an act dated 15 September 1096, Uvilielmus marchio filius quondam Uvilielmi et Ota iugalis eius filia quondam Tebaldi et Uvilielmus filius presicti Uvilielmi et Ote, et Oto filius item Otonis, seu Petrus filius Roberti, atque coniunx eius Ermengarda filia predicti Tebaldi et Tezo filius iamdicti Petri et Ermengarde conceded their rights over the church of Santo Stefano di Allein.
L'acte le plus important est daté du 15 septembre 1096, Guillaume IV concède à l'église de Santo Stefano d'Allein les droits dont il bénéficie : Uvilielmus marchio filius quondam Uvilielmi et Ota iugalis eius filia quondam Tebaldi et Uvilielmus filius presicti Uvilielmi et Ote, et Oto filius item Otonis, seu Petrus filius Roberti, atque coniunx eius Ermengarda filia predicti Tebaldi et Tezo filius iamdicti Petri et Ermengarde.
5.In an act dated 15 September 1096, Uvilielmus marchio filius quondam Uvilielmi et Ota iugalis eius filia quondam Tebaldi et Uvilielmus filius presicti Uvilielmi et Ote, et Oto filius item Otonis, seu Petrus filius Roberti, atque coniunx eius Ermengarda filia predicti Tebaldi et Tezo filius iamdicti Petri et Ermengarde conceded their rights over the church of Santo Stefano di Allein.
L'acte le plus important est daté du 15 septembre 1096, Guillaume IV concède à l'église de Santo Stefano d'Allein les droits dont il bénéficie : Uvilielmus marchio filius quondam Uvilielmi et Ota iugalis eius filia quondam Tebaldi et Uvilielmus filius presicti Uvilielmi et Ote, et Oto filius item Otonis, seu Petrus filius Roberti, atque coniunx eius Ermengarda filia predicti Tebaldi et Tezo filius iamdicti Petri et Ermengarde.
Similar Words:
"quoit" French translation, "quoits" French translation, "quokka" French translation, "quokka sports inc." French translation, "quoll" French translation, "quonset" French translation, "quonset hut" French translation, "quonset point air national guard station" French translation, "quora" French translation