| 1. | One of them even rang nine times. l'un deux jusqu'à neuf fois. |
| 2. | He rang the door bell. Il ouvrait le rideau du lit. |
| 3. | Ivo, then, closed his eyes and mobile rang. Isul peut bouger les yeux et fermer les paupières. |
| 4. | The bells rang for a while and then ceased. La séquence continue pendant un moment, puis se termine. |
| 5. | Wheeling went to general quarters immediately and rang up full speed. Ulysse prend les commandes et ils partent en vitesse maximale. |
| 6. | At her death, all the bells of the city rang. À sa mort, toutes les cloches de la ville ont sonné. |
| 7. | It is Mehra's third film after Aks and Rang De Basanti. C'est son troisième film après Aks et Rang De Basanti. |
| 8. | Turn slight left onto 6th Rang and run 1.7 km; 3. Tourner légèrement à gauche sur 6e Rang sur 1,7 km ; 3. |
| 9. | This path connects Rang Saint-Pierre-North (Hérouxville) to “chemin Haut -du -lac- South” (Hérouxville). Ce chemin relie le rang Saint-Pierre-Nord (Hérouxville) au chemin du Haut-du-lac-Sud (Saint-Tite). |
| 10. | The second terrace with arched doorways has the "Rang Mahal" (painted palace). La deuxième terrasse, avec ses portes voûtées renferme le "Rang Mahal" (palais peint). |